Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot slot wil ik zeggen dat finland compensatie heeft " (Nederlands → Frans) :

Tot slot wil ik zeggen dat Finland compensatie heeft geboden voor de emissies die zijn ontstaan door reizen van deelnemers aan sommige bijeenkomsten die tijdens zijn voorzitterschap zijn georganiseerd, of deelnemers een gemakkelijke manier aanbiedt om vrijwillig hun eigen emissieniveaus aan te passen.

Pour finir, il convient de mentionner que la Finlande dédommage les émissions engendrées par les déplacements des participants à certaines réunions qu’elle organise au cours de sa présidence ou offre aux participants un moyen facile d’ajuster leurs propres niveaux d’émission sur une base volontaire.


Nu op de Raad Justitie van juni tussen Oostenrijk, België, Bulgarije, Kroatië, Cyprus, Tsjechië, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje en Slovenië overeenstemming is bereikt over de algemene oriëntatie, en het Europees Parlement vandaag zijn goedkeuring heeft gegeven, kan tot slot de verordening worden aangenomen op de Raad Justitie van 12 oktober.

Aujourd'hui, à la suite de l'orientation générale dégagée au sein du Conseil «Justice» de juin entre l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la Bulgarie, Chypre, la Croatie, l'Espagne, l'Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, l'Italie, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie, la Slovaquie et la Slovénie, le Parlement européen a donné son approbation, de sorte que le règlement pourra être définitivement adopté lors du Conseil «Justice» du 12 octobre.


Deze landen zijn onderling wel volledig geïntegreerd. De waarde van 4 % voor de drie Baltische staten heeft betrekking op hun mate van interconnectie met de Europese elektriciteitsmarkt (dat wil zeggen via Finland).

Ces trois réseaux sont totalement intégrés entre eux, et la valeur de 4 % indiquée pour chacun des trois réseaux baltes se rapporte à son taux d'interconnexion avec le marché européen de l'électricité (via la Finlande).


Tot slot, en meer in het algemeen, acht Frankrijk het niet relevant in deze procedure de compensatie- en overcompensatiemechanismen te betrekken uit hoofde waarvan France Télécom van 1991 tot 1996 bijdragen heeft betaald (zie tabel 1), om te bepalen of er sprake is van steun noch op welke datum er een voordeel is ontstaan ten ge ...[+++]

Enfin, de façon plus générale, la République française n’estime pas pertinent d’inclure dans la présente procédure les mécanismes de compensation et de surcompensation au titre desquels France Télécom s’acquitait de charges entre 1991 et 1996 (voir tableau 1) pour déterminer l’existence d’une aide ou la date à laquelle un avantage découlant de la réforme introduite par la loi de 1996, qui ne contient aucune disposition à cet effet, s’est matérialisé.


Daar is een grote rol weggelegd voor de lidstaten, zoals Mathieu Grosch al heeft gezegd, maar ik zou toch willen zeggen dat die compensatie niet mag dienen om postbedrijven die altijd al slecht gewerkt hebben, in staat te stellen slecht te blijven werken.

C’est là que les États membres peuvent jouer un rôle majeur, comme M. Grosch l’a déjà indiqué, mais je tiens néanmoins à dire que cette compensation ne devrait pas être utilisée pour permettre aux entreprises postales qui ont toujours eu de mauvais résultats à persister dans ce sens.


Tot slot wil ik nog zeggen dat Finland eind november in Helsinki een open seminar heeft georganiseerd over de opvoeding van kinderen die nog niet naar school gaan.

Enfin, permettez-moi de signaler que la Finlande a organisé un séminaire ouvert sur l’enseignement préscolaire fin novembre à Helsinki.


Als we echter aan de kwaliteit denken, kan ik zeggen dat Finland het wat de wetgevingsprojecten betreft goed heeft gedaan en deze verder heeft geholpen.

En termes qualitatifs, je suis toutefois en mesure de dire que la Finlande s’est bien débrouillée avec les propositions de législation et qu’elle les a fait progresser.


Het Finse voorzitterschap - en het doet me zeer, zeer veel pijn om dit te zeggen, want Finland is een voorbeeld van transparantie - heeft niet correct gehandeld, en mevrouw Lehtomäki had hierover uitleg moeten verschaffen.

La présidence finlandaise - et je le dis à grand regret parce que la Finlande est un exemple de transparence - n’a pas agi correctement et Mme Lehtomäki aurait dû fournir des explications.


LGO - verlaging van de STABEX-transferrechten In het kader van de toepassing van het STABEX-systeem op de LGO voor het jaar 1994 heeft de Raad besloten 900.000 ecu - dat wil zeggen het totale beschikbare bedrag voor 1994 - over te dragen aan de Falklandeilanden als compensatie voor de verliezen die zij hebben geleden op het gebied van de uitvoer van wol ; deze reële verliezen bedragen 1.180.501 ecu.

PTOM - réduction des droits à transfert STABEX Dans le cadre de l'application du système STABEX aux PTOM pour l'année 1994, le Conseil a décidé de transférer aux Iles Falkland 900.000 écus - c'est-à- dire la totalité du montant disponible pour l'année 1994 - pour les compenser des pertes qu'elles ont subi dans le domaine de l'exportation de la laine, face à des pertes réelles de 1.180.501 écus.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VAN DEN BOSSCHE Minister van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Fritz SCHAUMANN Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VAN DEN BOSSCHE Ministre de l'Education de la Communauté flamande Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Fritz SCHAUMANN Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Education, des Sciences, de la Recherche et de la Technologie M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Gr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot slot wil ik zeggen dat finland compensatie heeft' ->

Date index: 2022-02-15
w