Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot op heden onvoldoende erkend " (Nederlands → Frans) :

Na de verdwijning van Lee Bo hebben de autoriteiten van Hongkong een onderzoek opgestart en de Chinese autoriteiten bevraagd, maar die hebben op heden onvoldoende informatie verstrekt, noch over de omstandigheden rond de verdwijning van de vijf betrokken personen, noch over hun huidige toestand.

En dépit de l'enquête lancée par les autorités de Hong Kong après la disparition de Lee Bo et des questions qu'elles ont adressées aux autorités chinoises, aucune information complète et satisfaisante n'a encore été fournie par ces dernières, ni sur les circonstances entourant les disparitions des cinq personnes concernées, ni sur leur situation actuelle.


Een bepalende factor voor de schuldevolutie, waar we tot op heden onvoldoende zicht op hebben, is de omvang van de overheidswaarborgen die toegekend zijn n.a.v. zowel de publieke als private uitgifte van obligatieleningen of andere financieringsvormen aangegaan door overheidsbedrijven en parastatale instellingen.

Un des facteurs déterminants en ce qui concerne l'évolution de la dette, et dont nous avons jusqu'à présent une idée insuffisante, est l'ampleur des garanties des pouvoirs publics accordées à l'occasion de l'émission publique ou privée d'emprunts obligataires ou d'autres formes de financement contractées par des entreprises publiques et des établissements parastataux.


Zij vinden het een interessant systeem omdat het mede de transparantie van de markt moet garanderen, iets wat tot op heden onvoldoende gebeurde.

Elles trouvent le système intéressant parce qu'il doit permettre de garantir la transparence du marché, ce qui, jusqu'à présent, n'a pas suffisamment été fait.


De hoofdindiener van het voorstel tot oprichting van een cel Wetsevaluatie bij de diensten van de Senaat verklaart dat de menswetenschappen de wetgever nieuwe mogelijkheden bieden, die heden onvoldoende worden benut.

L'auteur principal de la proposition visant à créer, au sein des services du Sénat, une cellule d'évaluation de la législation déclare que les sciences humaines offrent au législateur des possibilités nouvelles insuffisamment exploitées à ce jour.


We stellen vast dat de provinciewet kort na de onafhankelijkheid van België tot stand kwam en uiteenlopende wijzigingen onderging, maar tot heden onvoldoende waarborgen biedt voor de democratische beslissingskracht van de provincieraden.

Nous constatons que la loi provinciale, qui a été adoptée peu après l'indépendance de la Belgique et qui a subi, depuis, des modifications en sens divers, ne garantit toujours pas suffisamment à ce jour le pouvoir de décision démocratique des conseils provinciaux.


Cognitieve gedragstherapie en graduele oefentherapie zijn geen curatieve behandelingen die tot op heden onvoldoende gekende oorzaak kunnen wegnemen.

La thérapie comportementale et cognitive et la thérapie par exercices graduels ne sont pas des traitements curatifs pouvant dissiper la cause, encore trop peu connue, du SFC.


De schijf voor DRC en Oeganda werd tot op heden niet vrijgemaakt, voor Rwanda werd de bijkomende financiering geschrapt ten gevolge van onvoldoende vooruitgang op het vlak van vrijwaring van de politieke ruimte en respect voor de persvrijheid.

La tranche pour la RDC et l'Ouganda n'a pas été libérée jusqu'à présent. Pour le Rwanda, le financement supplémentaire a été retiré en raison de l'insuffisance des progrès dans le domaine de la sauvegarde de l'espace politique et le respect de la liberté de la presse.


Ze houdt daarbij rekening met volgende criteria : 1° het niet of in onvoldoende mate aansluiten op de arbeidsmarkt op basis van tewerkstellingscijfers van schoolverlaters of door het ontbreken van een erkende beroepskwalificatie binnen de Vlaamse kwalificatiestructuur; 2° het niet of in onvoldoende mate aansluiten op het hoger onderwijs op basis van slaagcijfers in het hoger onderwijs.

Ce faisant, il tient compte des critères suivants : 1° le fait que la subdivision structurelle ne s'aligne pas ou de manière insuffisante sur le marché de l'emploi au vu du taux d'emploi des jeunes sortants de l'école ou parce qu'il n'existe pas de qualification professionnelle reconnue au sein de la structure flamande des certifications ; 2° le fait que la subdivision structurelle ne s'aligne pas ou insuffisamment sur l'enseignement supérieur sur la base du taux de réussite dans l'enseignement supérieur.


Graag een overzicht van de aanvragen met voor elke aanvraag: een opgave van de nieuw gecreëerde en/of overgenomen tewerkstelling waarop de steunmaatregel betrekking heeft; de toegekende fiscaal-financiële tegemoetkoming per aanvraag; de erkende ontwrichte zone waarin de aanvrager gevestigd is; de grootte van de onderneming (KMO's of grote ondernemingen). 3. a. Hoe verloopt de samenwerking en communicatie tussen de FOD Financiën en het Vlaams Agentschap Ondernemen? b. Hoe verloopt de samenwerking en communicatie tussen de FOD Financiën en de bevoegde diensten in respectievelijk het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest? c. H ...[+++]

J'aimerais obtenir un aperçu des demandes, avec pour chaque demande: une indication des nouveaux emplois créés et/ou repris concernés par la mesure d'aide; l'intervention fiscale/financière accordée par demande; la zone franche reconnue où le demandeur est établi; la taille de l'entreprise (PME ou grande entreprise) a. Comment la collaboration et la communication se déroulent-elles entre le SPF Fiances et la Vlaams Agentschap Ondernemen (Agence flamande de l'Entrepreneuriat)? b. Comment la collaboration et la communication se déroulent-elles entre le SPF Finances et les services compétents, respectivement, de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale? c. Comment le ministre évalue-t-il cette collaboration à c ...[+++]


Er zijn echter enkele zaken die het gebruik van insecten in veevoeders belemmeren: - er is onvoldoende kennis over mogelijke risico's; - grootschalige productie is noodzakelijk; - de Europese wetgeving verbiedt tot op heden het gebruik van insecten als grondstof in veevoeders.

Quelques obstacles entravent cependant l'incorporation des insectes dans la production d'aliments pour le bétail : - une connaissance insuffisante des risques éventuels; - la nécessité d'organiser une production à grande échelle ; - l'interdiction à ce jour, par la législation européenne, de l'utilisation d'insectes comme ingrédient de base pour la production d'aliments pour le bétail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden onvoldoende erkend' ->

Date index: 2024-10-12
w