Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot op heden had ten " (Nederlands → Frans) :

Op die datum start immers de nieuwe loonmotor en worden de bevoegdheden die het CDVU tot op heden had ten overstaan van de politie, door dat secretariaat overgenomen.

C'est en effet à cette date que le nouveau moteur salarial sera mis en œuvre et que le secrétariat en question reprendra les compétences exercées jusqu'à présent par le SCDF à l'égard de la police.


Op die datum start immers de nieuwe loonmotor en worden de bevoegdheden die het CDVU tot op heden had ten overstaan van de politie, door dat secretariaat overgenomen.

C'est en effet à cette date que le nouveau moteur salarial sera mis en œuvre et que le secrétariat en question reprendra les compétences exercées jusqu'à présent par le SCDF à l'égard de la police.


Turkije had ten tijde van de ondertekening van het EU-readmissieakkoord slechts een beperkt aantal readmissieakkoorden met andere landen afgesloten, maar dit zijn meestal geen betekenisvolle landen van oorsprong.

Au moment de la signature de l'accord de réadmission UE, la Turquie n'avait conclu qu'un nombre limité d'accords de réadmission avec d'autres pays, mais il s'agissait, pour la plupart, de pays d'origine n'ayant pas un impact significatif.


Tot op heden had de historische operator bpost dit contract in handen.

Ce contrat était jusqu'à présent détenu par l'opérateur historique bpost qui avait, du reste, emporté la première adjudication.


Dit koninklijk besluit gaat echter nog steeds uit van de vroegere staatkundige organisatie waarin de nationale overheid een belangrijke rol had ten overstaan van de provincies en moet, volgens het Rekenhof, dan ook geactualiseerd worden.

Or le texte de cet arrêté s'appuie toujours sur l'ancienne organisation de l'État dans laquelle le niveau de pouvoir national assumait un rôle majeur à l'égard des provinces.


Anderzijds neemt hij akte van de recente evolutie van de samenwerking inzake politie en justitie, want tot op heden had diegene die gegevens naar derde buitenlandse diensten doorstuurde geen informatie over de graad van bescherming die deze diensten waarborgden.

D'autre part, il prend acte des dernières évolutions en ce qui concerne la collaboration en matière policière et judiciaire car jusqu'à présent celui qui transmettait des données à des services étrangers tiers n'avait pas d'information sur le degré de protection assuré par ces services.


Tot op heden had het preliminair onderzoek door de rapporteurs tot doel de Controlecommissie enigszins wegwijs te maken in de ingediende financiële verslagen en haar aandacht te vestigen op vragen en knelpunten die nadere opheldering behoefden.

Jusqu'à présent, l'examen préliminaire effectué par les rapporteurs avait pour but d'éclairer la Commission de contrôle sur les rapports financiers déposés et d'attirer son attention sur les questions et les points difficiles qui requièrent des éclaircissements.


Ter aanvulling van deze gegevens had ik heden graag het totaalplaatje gehad zoals eerder in de tabellen in het verleden werd gecommuniceerd en hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen : 1) Beschikt u over recentere cijfers wat betreft Playright en het openstaande saldo van 115 636 876 euro en kunt u toelichten of er heden sprake is van een substantiële verbetering wat betreft het doorstorten van de gelden aan de rechthebbenden ?

En complément de ces données, j'aimerais obtenir aujourd'hui la facture totale, telle que mentionnée dans les tableaux précédemment communiqués. Je voudrais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Disposez-vous des chiffres récents relatifs à Playright et à la dette de 115 636 876 euros et pouvez-vous expliquer si la rétribution des droits aux ayants droit s'est aujourd'hui sensiblement améliorée?


In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van State had eraan herinnerd dat de administratieve rechter kon « nagaan of de administratie een gepast gebru ...[+++]

Dans cette affaire, la Cour européenne a conclu que la décision de l'autorité administrative avait été soumise au contrôle ultérieur d'organes juridictionnels disposant d'une compétence de pleine juridiction sur la base des constatations suivantes : les juridictions administratives s'étaient « penchées sur les différentes allégations de fait et de droit de la société requérante », elles avaient « examiné les éléments de preuve », le Conseil d'Etat italien avait rappelé que le juge administratif pouvait « vérifier si l'administration avait fait un usage approprié de ses pouvoirs », de sorte que « les juridictions administratives [avaient] ...[+++]


Tot op heden had artikel 60 van de organieke OCMW-wet louter tot doel de betrokkenen in staat te stellen om in orde te geraken met de sociale zekerheid, maar voortaan kunnen ze op grond van dit artikel nu ook een zekere beroepservaring verwerven, wat er uiteraard toe bijdraagt dat zij een creatieve bijdrage kunnen leveren aan de samenleving.

Jusqu'à présent, l'article 60 de la loi organique des CPAS ne visait qu'à permettre aux intéressés de se mettre en règle avec la sécurité sociale, mais dorénavant, ils pourront aussi acquérir, sur la base de cet article, une certaine expérience professionnelle, ce qui leur permettra effectivement de mettre leur créativité au service de la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden had ten' ->

Date index: 2025-02-28
w