Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nu toe de juiste strategie heeft gevoerd " (Nederlands → Frans) :

1. Welke resultaten heeft de actie opgeleverd die tot nu toe in Europese context werd gevoerd ?

1. Quels sont les résultats de l'action menée jusqu'à présent dans le cadre européen ?


Wij verzoeken de Commissie echter ook na te gaan of zij tot nu toe de juiste strategie heeft gevoerd ten aanzien van het Europese octrooi en te bekijken of niet het gevaar bestaat dat, uitgaande van de huidige stand van de beraadslagingen in de Raad, het uiteindelijke resultaat een monstruositeit zal zijn die in ieder geval voor het midden- en kleinbedrijf te veel kosten met zich mee brengt.

Nous demandons cependant dans le même temps à la Commission de vérifier si la stratégie poursuivie jusqu’à maintenant en ce qui concerne le brevet européen, vu l’état actuel des discussions au Conseil, ne risque pas d’accoucher d’un monstre que les petites et moyennes entreprises ne pourront pas s’offrir.


Het grote verschil is dat men in Nederland niet enkel een nationale strategie heeft opgesteld maar ook een ruim budget heeft voorzien voor de implementatie ervan en mede daardoor is men daar nu ook toe aan een tweede versie van de nationale strategie.

La grande différence est que les Pays-Bas ont non seulement élaboré une stratégie nationale mais ont également prévu un budget important pour la mise en œuvre de celle-ci. Cela explique notamment pourquoi ce pays en est déjà à une seconde version de la stratégie nationale.


Het is dus nuttig dat de Unie in het kader van een euro-mediterraan partnerschap een totaalproject ontwikkelt en afstapt van het veeleer bilateraal beleid (land per land) dat zij tot nu toe heeft gevoerd.

Il est donc utile que l'Union développe un projet global dans le cadre d'un partenariat euro-méditerranéen et abandonne la politique plutôt bilatérale (au cas par cas) qu'elle avait menée jusqu'à présent.


Het is inderdaad juist dat het departement Volksgezondheid tot nu toe nog geen verslag opgemaakt heeft in opvolging van de wet van 6 maart 1996 « strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie in Peking ».

Il est exact que le département de la Santé publique n'a encore rédigé aucun rapport, tel que prescrit par la loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes à Pékin.


Ik vind ook belangrijk wat we ons voorgenomen hebben voor de jeugd, dat heeft de heer Fernandes ook genoemd. In de vorige ontwerpbegroting hebben we alles in het werk gesteld om ervoor te zorgen dat er meer geld voor de jeugd beschikbaar is dan tot nu toe, want juist jongeren die geen werk hebben, of op de een of andere manier steun nodig hebben, moeten die steun ook krijgen van Europa.

L’objectif mentionné par M. Fernandes concernant l’emploi des jeunes est très important à mes yeux, car nous nous sommes vraiment attelés, dans notre dernier budget, à la nécessité de consacrer des fonds plus importants aux jeunes que ce n’était le cas auparavant. En effet, ce sont principalement les jeunes qui sont touchés par le chômage ou qui ont besoin d’un soutien particulier, notamment de l’Europe.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, we zijn aangeland in het middenstadium van de Strategie van Lissabon, die tot nu toe opvallend weinig succes heeft.

- (PL) Monsieur le Président, nous sommes à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne et force est de constater un manque flagrant de résultats jusqu’à présent.


Juist met het oog hierop is het voor mij gewoon onbegrijpelijk, mevrouw Gastinger, dat de Raad draalt met het kaderbesluit over procedurele rechten in strafprocedures en tot nu toe nog geen actie heeft ondernomen.

Dans ces circonstances, Madame Gastinger, je trouve tout bonnement incompréhensible que le Conseil laisse traîner à ce point, sans réagir jusqu’à aujourd’hui, la décision relative aux droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales.


Merkwaardig was alleen dat dit onderwerp tot nu toe eigenlijk geen deel heeft uitgemaakt van een strategie, en daarom is de mededeling van de Commissie in zekere zin een doorbraak.

La seule chose remarquable est que ce sujet n'a jusqu'à présent jamais fait partie d'une stratégie, c'est pourquoi la communication de la Commission constitue d'une certaine manière une avancée essentielle.


De tot nu toe gevoerde politiek heeft zijn grenzen getoond. Enkel een strategie op langere termijn en het gebruik van een heel palet aan acties kunnen doeltreffend zijn.

Seule une stratégie à plus long terme et l'utilisation de toute une palette d'actions pourront être efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe de juiste strategie heeft gevoerd' ->

Date index: 2025-04-14
w