Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot het uiterste werd gegaan » (Néerlandais → Français) :

Uit het uit de middelen van het EFRO gefinancierde initiatief URBAN tenslotte, waarmee in 1994 van start werd gegaan en dat in 1999 werd verlengd, blijkt deze wil de plaatselijke initiatieven en acties, met name in de probleemwijken in grote agglomeraties, te bevorderen [11].

Enfin, l'initiative URBAN qui bénéficie de financements du FEDER, lancée en 1994 et renouvelée en 1999 reflète cette volonté de promouvoir les initiatives et actions locales, notamment dans les quartiers en crise des grandes agglomérations [11].


Omdat er echter van uit werd gegaan dat het nog enige tijd zou duren voordat deze meerjarige plannen aangenomen zouden zijn, is in Verordening (EU) nr. 1380/2013 bepaald dat de Commissie tijdelijk door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vaststelt die op een gezamenlijke aanbeveling van de betrokken lidstaten berusten en voor ten hoogste drie jaar gelden.

Cependant, puisqu'il était attendu que l’adoption de plans pluriannuels prenne un certain temps, le règlement (UE) nº 1380/2013 a prévu, à titre de solution temporaire, l'adoption d’actes délégués de la Commission établissant des plans de rejets élaborés dans le cadre d’une recommandation commune des États membres concernés pour une période ne dépassant pas trois ans.


Het ondertekenen van dit akkoord zal dus vooral leiden tot de ratificatie van een reeks operaties die reeds plaats hebben gehad, maar waarbij niet tot het uiterste werd gegaan van de mogelijkheden die door het akkoord werden geboden.

La signature de cet accord va surtout servir à ratifier une série d'opérations qui ont déjà eu lieu, mais qui n'ont pas été au bout des possibilités que prévoyait l'accord.


Het ondertekenen van dit akkoord zal dus vooral leiden tot de ratificatie van een reeks operaties die reeds plaats hebben gehad, maar waarbij niet tot het uiterste werd gegaan van de mogelijkheden die door het akkoord werden geboden.

La signature de cet accord va surtout servir à ratifier une série d'opérations qui ont déjà eu lieu, mais qui n'ont pas été au bout des possibilités que prévoyait l'accord.


Op verzoek van de Ierse autoriteiten is de Commissie voor een aantal programma's akkoord gegaan met korte verlengingen van de uiterste termijn voor bestedingen en indiening van eindrapporten.

À la suite de demandes formulées par les autorités irlandaises, la Commission a accepté, pour un certain nombre de programmes, de courtes prorogations de la date limite de réalisation des dépenses et de présentation des rapports finals.


Punt 2. a) werd geherformuleerd omdat enigszins voorbij werd gegaan aan het bestaande doelgroepenbeleid en de initiatieven op vlak van sociale economie.

Le point 2.a) a été reformulé parce qu'il n'a pas été pleinement tenu compte de la politique existante en matière de groupes cibles ni des initiatives prises dans le secteur de l'économie sociale.


Punt 2. a) werd geherformuleerd omdat enigszins voorbij werd gegaan aan het bestaande doelgroepenbeleid en de initiatieven op vlak van sociale economie.

Le point 2.a) a été reformulé parce qu'il n'a pas été pleinement tenu compte de la politique existante en matière de groupes cibles ni des initiatives prises dans le secteur de l'économie sociale.


Met het economische-governancepakket (sixpack) dat in december 2011 van kracht is gegaan, werd er een surveillancesysteem voor economisch beleid geïntroduceerd om macro-economische onevenwichtigheden binnen de EU te voorkomen en te corrigeren.

Le «six-pack», qui est entré en vigueur en décembre 2011, a introduit un système de surveillance de la politique économique visant à éviter et à corriger les déséquilibres macroéconomiques au sein de l’UE.


Met het economische-governancepakket (sixpack) dat in december 2011 van kracht is gegaan, werd er een surveillancesysteem voor economisch beleid geïntroduceerd om macro-economische onevenwichtigheden binnen de EU te voorkomen en te corrigeren.

Le «six-pack», qui est entré en vigueur en décembre 2011, a introduit un système de surveillance de la politique économique visant à éviter et à corriger les déséquilibres macroéconomiques au sein de l’UE.


2. Op deze raadslieden werd beroep gedaan in zeer specifieke dossiers waarin op zoek werd gegaan naar een specialist in de betrokken juridische materie :

2. Il a été fait appel à ces conseils dans des dossiers très spécifiques pour lesquels un spécialiste de ces matières juridiques était recherché :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het uiterste werd gegaan' ->

Date index: 2020-12-21
w