Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot het tweede punt dat vanmorgen is besproken » (Néerlandais → Français) :

Laten we nu overgaan tot het tweede punt dat vanmorgen is besproken.

Passons au deuxième thème abordé ce matin.


Tijdens zijn tweede bijeenkomst op 15 en 16 juli heeft het comité de volgende punten besproken: het verslag over 1998 aan het Europees Parlement (voorgeschreven in punt 4 van bijlage I van de richtsnoeren); de reikwijdte van en het tijdschema voor de herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie; de evaluatie van de TEN-ISDN-richtsnoeren (overeenkomstig artikel 10 van die richtsnoeren); de evaluatie en herziening van de TEN-telecommunicatierichtsnoeren, waarbij het comité met name h ...[+++]

Lors de sa deuxième réunion, qui a eu lieu les 15 et 16 juillet, le comité a discuté des points suivants : rapport au Parlement européen sur l'exercice 1998 (obligation prévue à l'annexe I, paragraphe 4 des orientations) ; portée et calendrier de l'exercice de révision du programme de travail pour les réseaux transeuropéens dans le domaine des télécommunication ; évaluation des orientations pour le RNIS transeuropéen (RTE-RNIS) (en application de l'article 10 de ces orientations) ; évaluation et révision des orientations pour les réseaux trans ...[+++]


Aan collega Van Hoof heeft u het volgende geantwoord: "Het koninklijk besluit dat reclame wil inperken, is vanmorgen voor de tweede keer besproken in de Kansspelcommissie.

Vous avez répondu dans les termes suivants à ma collègue Van Hoof: " L'arrêté royal qui vise à limiter la publicité a été examiné pour la deuxième fois par la Commission des jeux de hasard ce matin.


Als tweede punt hebben we de toestand in de crisisgebieden in de wereld besproken, de gebieden waar vrede en veiligheid worden bedreigd.

Ensuite, nous nous sommes penchés sur les régions du monde qui sont en crise, des régions où la paix et la sécurité sont menacées.


2. Op uw tweede vraag kan ik u antwoorden dat er sinds 18 mei twee besloten vergaderingen zijn geweest onder het voorzitterschap van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op 5 en op 12 juni, waar technische zaken werden besproken, zoals de mogelijkheden die geboden worden door het beleid en de federale maatregelen ter ondersteuning van de gewestelijke emissiedoelstellingen alsook het potentieel van energie-efficiëntie bij alle partijen, een bijzonder belangrijk punt voor de h ...[+++]

2. En ce qui concerne votre deuxième question, je répondrai que depuis le 18 mai, deux réunions restreintes ont été tenues sous la présidence de la Région de Bruxelles-Capitale. Au cours de ces réunions, qui ont eu lieu les 5 et 12 juin, des aspects techniques ont été abordés, comme les possibilités offertes par les politiques et mesures fédérales en appui des objectifs régionaux de réduction d'émissions et le potentiel en matière d'efficacité énergétique au niveau de toutes les parties, point particulièrement important pour l'objectif en matière d'énergie renouvelable.


Dat brengt mij bij het tweede punt dat besproken zal worden in de Raad, namelijk het Verdrag van Lissabon.

J’en arrive au deuxième point que nous discuterons avec le Conseil: le traité de Lisbonne.


Mobiliteit was er daar één van. De tweede was de kwestie van het economisch partnerschap, en het derde punt was versterking van de veiligheid, wat natuurlijk betekent dat alle conflicten, acties en consequenties, ook in het geval van Rusland, moeten worden besproken.

La mobilité en était un, le deuxième était le problème des partenariats économiques, et le troisième était le renforcement de la sécurité, ce qui signifie bien sûr que tous les conflits, actions et conséquences doivent également être abordés dans le cas de la Russie.


Mobiliteit was er daar één van. De tweede was de kwestie van het economisch partnerschap, en het derde punt was versterking van de veiligheid, wat natuurlijk betekent dat alle conflicten, acties en consequenties, ook in het geval van Rusland, moeten worden besproken.

La mobilité en était un, le deuxième était le problème des partenariats économiques, et le troisième était le renforcement de la sécurité, ce qui signifie bien sûr que tous les conflits, actions et conséquences doivent également être abordés dans le cas de la Russie.


Ten tweede - en dit punt hangt samen met de eerste prioriteit - is daar het waarborgen van zekerheid voor de burgers van Europa op gebieden als vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, alsmede de specifieke sector van energievoorziening, die we zojuist besproken hebben.

Deuxièmement, en filigrane de la première priorité, il s’agit de garantir la sécurité pour les citoyens européens dans des domaines tels que la liberté, la sécurité et la justice, ainsi que dans le secteur spécifique de l’approvisionnement énergétique, dont nous avons débattu à l’instant.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, onder punt twee op de agenda van vanmorgen staat de aanbeveling voor de tweede lezing betreffende cacao- en chocoladeproducten, waarvoor ik rapporteur ben.

- Monsieur le Président, le deuxième point de l'ordre du jour de ce matin est la recommandation pour la deuxième lecture concernant les produits de cacao et de chocolat, pour laquelle je suis rapporteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het tweede punt dat vanmorgen is besproken' ->

Date index: 2025-03-17
w