Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een identificeerbare rubriek behoort » (Néerlandais → Français) :

Als men van dit totaal een aantal identificeerbare rubrieken aftrekt, verkrijgt men een restcategorie. Aangezien de reparatie van fietsen niet tot een identificeerbare rubriek behoort, valt deze activiteit onder deze restgroep, waarvan de budgettaire kosten 109 miljoen frank bedragen.

Lorsque l'on retire de ce total quelques rubriques identifiables, l'on arrive à un reliquat et, comme les réparations de bicyclettes ne font pas partie d'une rubrique identifiable, elles se situent nécessairement dans ce reliquat dont le coût budgétaire s'élève à 109 millions de francs.


Bij elke kapitaalsverhoging, bij wijze van inbreng in geld of bij wijze van inbreng in natura, in een naamloze vennootschap van publiek recht van de NMBS-groep, die de verwezenlijking beoogt van investeringen voor opdrachten van openbare dienst, wordt er tegelijk met deze storting via de balans een overdracht verricht naar de rubriek « Kapitaalsubsidies » voor een bedrag gelijk aan de identificeerbare onlichamelijke en lichamelijke ...[+++]

Lors de toute augmentation de capital, en espèces ou en nature, d'une société anonyme de droit public du Groupe SNCB visant à la réalisation d'investissements pour missions de services publics, un transfert concomitant à la libération est, par l'intermédiaire du bilan, opéré vers la rubrique « Subsides en capital » pour un montant égal aux actifs incorporels et corporels identifiables et financés par ladite libération de capital.


“Bovendien wordt er bij de realisatie van investeringen voor opdrachten van openbare dienst die de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel verwezenlijkt met aanwending van een deel van haar overgedragen winst, tegelijk een overdracht verricht via de balans naar de rubriek “kapitaalsubsidies” zonder langs de resultatenrekening te transiteren, voor een bedrag gelijk aan de identificeerbare lichamelijke en onlichamelijke vast ...[+++]

“ En outre, lors de la réalisation d’investissements pour les missions de service public par la Société anonyme de droit public Infrabel via l’affectation d’une partie de son bénéfice reporté, un transfert concomitant est opéré au bilan vers la rubrique “subsides en capital” sans passer par le compte de résultats et ce, pour un montant égal aux actifs immobilisés corporels et incorporels identifiables financés par ce bénéfice reporté.


Daarom pleit de ondertekenaar ervoor de mogelijkheid toe te voegen om voor vijfenzeventigplussers een identiteitskaart te creëren waarop geen enkele datum wordt vermeld onder de rubriek « geldig van tot », met voorbehoud van de gevallen van vervanging waarin voorzien wordt in artikel 5, § 1, 2º tot 6º, van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten (met name wanneer de houder een kaart wenst in een a ...[+++]

C'est la raison pour laquelle l'auteur de la présente proposition souhaite que l'on puisse créer pour les personnes de septante-cinq ans et plus une carte d'identité ne mentionnant aucune date à la rubrique « valide du — au », sous réserve des cas de remplacement prévus par l'article 5, § 1 , 2º à 6º, de l'arrêté royal du 25 mars 2003 relatif aux cartes d'identité (en l'occurrence lorsque le titulaire désire une carte dans une langue autre que celle dans laquelle la sienne est établie, pour autant qu'il réside dans une commune habilitée à délivrer des cartes dans la langue choisie par l'intéressé; lorsque la photographie du titulaire n' ...[+++]


De rubriek « modernisering en onderhoud van wegennet » behoort tot de bevoegdheid van de gewesten.

La rubrique « modernisation et entretien du réseau routier » relève des compétences des régions.


Deze herprogrammering betreft de agentschappen die onder rubriek 1A vallen, waartoe ook Eurofound, de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden behoort.

La reprogrammation concerne les agences sous la rubrique 1A parmi lesquelles Eurofound et la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail.


De formulering van paragraaf 25 onderstreept het indicatieve karakter van rubriek 8 van het financieel kader: "Zonder afbreuk te doen aan de resultaten van de toetredingsonderhandelingen behoort de wijziging van de betrokken rubrieken niet uit te gaan boven de bedragen die zijn vermeld in het (.) indicatieve financieringskader, bij de opstelling waarvan is uitgegaan van de veronderstelling van een vanaf 2002 met zes nieuwe lidstate ...[+++]

Il ressort du libellé du paragraphe 25 que la rubrique 8 des perspectives financières revêt un caractère indicatif: "Sans préjudice des résultats des négociations d'adhésion, la modification des rubriques concernées ne devrait pas excéder les montants figurant dans le cadre financier indicatif [...] établi sur l'hypothèse d'une Union élargie à six nouveaux États membres à partir de 2002".


25. dringt erop aan dat de financiële verplichtingen die de EU in het kader van het GLB is aangegaan volledig worden nagekomen; wenst dat er oplossingen worden gevonden voor de specifieke sectoriële problemen die uit de implementatie van het GLB voortvloeien; verzoekt de Commissie haar voornemen om de uitgaven in rubriek 1 met 300 mln euro te verlagen te heroverwegen; verzoekt de Commissie verder na te gaan of een beperkte overdracht van financiële middelen tussen rubriek 1a (organisatie van de landbouwmarkt) en rubriek 1b (plattelandsontwikkeling) tot de mogelijkheden behoort ...[+++]

25. souligne que les obligations financières contractées par l'Union européenne dans le cadre de la PAC doivent être honorées en totalité; demande des solutions aux problèmes sectoriels spécifiques découlant de la mise en œuvre de la PAC; engage instamment la Commission à reconsidérer son intention de réduire de 300 millions d'euros les dépenses de la rubrique 1; encourage, de plus, la Commission à examiner la possibilité d'un transfert limité de ressources financières entre la rubrique 1a (organisation du marché agricole) et la rubrique 1b (développement rural);


Voor het MEDA-programma is in deze context een belangrijke rol weggelegd. Het bedrag dat gedurende de periode 2000-2006 voor MEDA-II zal worden uitgetrokken, is nog niet bekend. De Commissie heeft aangekondigd dat zij binnenkort voorstellen voor de verdeling van de in rubriek IV van de begroting opgenomen middelen voor de financiering van de externe betrekkingen van de Unie zal indienen. Hiertoe behoort ook het MEDA-programma.

En ce qui concerne le programme MEDA, qui constitue un instrument important dans ce contexte, le montant du programme MEDA-II pour la période 2000-2006 n’est pas encore connu, et la Commission a annoncé pour bientôt de brèves propositions de répartition de la rubrique IV du budget relatif aux relations externes dans laquelle s’insère le programme MEDA.


4.60. Tot deze rubriek behoort ook het netto-exploitatieoverschot dat ingezetenen ontvangen als eigenaars van grond en gebouwen in het buitenland, of niet-ingezetenen als eigenaars van grond en gebouwen in het economisch gebied.

4.60. La présente rubrique inclut l'excédent net d'exploitation que reçoivent les résidents en tant que propriétaires de terrains et bâtiments situés dans le reste du monde et les non-résidents en tant que propriétaires de terrains et de bâtiments situés sur le territoire économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een identificeerbare rubriek behoort' ->

Date index: 2023-11-13
w