Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fietsen niet tot een identificeerbare rubriek behoort " (Nederlands → Frans) :

Als men van dit totaal een aantal identificeerbare rubrieken aftrekt, verkrijgt men een restcategorie. Aangezien de reparatie van fietsen niet tot een identificeerbare rubriek behoort, valt deze activiteit onder deze restgroep, waarvan de budgettaire kosten 109 miljoen frank bedragen.

Lorsque l'on retire de ce total quelques rubriques identifiables, l'on arrive à un reliquat et, comme les réparations de bicyclettes ne font pas partie d'une rubrique identifiable, elles se situent nécessairement dans ce reliquat dont le coût budgétaire s'élève à 109 millions de francs.


Het vervoer van omvangrijke voorwerpen (bijvoorbeeld fietsen en volumineuze bagage) behoort niet tot het toepassingsgebied van deze TSI.

Le transport d'objets hors normes (par exemple, bicyclettes et bagages volumineux) ne relève pas du champ d'application de la présente STI.


Behoort het dan niet tot de federale opdrachten ­ dit overstijgt de gemeenten ­ om de fietsen te laten nummeren zodra ze de fabriek verlaten, zoals het chassisnummer van een auto ?

Par conséquent, le propriétaire ne peut pas prouver que ce vélo est le sien. N'appartient-il pas dès lors à l'État fédéral ­ la question dépasse le niveau des communes ­ de faire numéroter les vélos dès qu'ils sortent de l'usine comme il le fait en ce qui concerne le numéro de châssis des voitures ?


Behoort het dan niet tot de federale opdrachten ­ dit overstijgt de gemeenten ­ om de fietsen te laten nummeren zodra ze de fabriek verlaten, zoals het chassisnummer van een auto ?

Par conséquent, le propriétaire ne peut pas prouver que ce vélo est le sien. N'appartient-il pas dès lors à l'État fédéral ­ la question dépasse le niveau des communes ­ de faire numéroter les vélos dès qu'ils sortent de l'usine comme il le fait en ce qui concerne le numéro de châssis des voitures ?


Daarom pleit de ondertekenaar ervoor de mogelijkheid toe te voegen om voor vijfenzeventigplussers een identiteitskaart te creëren waarop geen enkele datum wordt vermeld onder de rubriek « geldig van tot », met voorbehoud van de gevallen van vervanging waarin voorzien wordt in artikel 5, § 1, 2º tot 6º, van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten (met name wanneer de houder een kaart wenst in een a ...[+++]

C'est la raison pour laquelle l'auteur de la présente proposition souhaite que l'on puisse créer pour les personnes de septante-cinq ans et plus une carte d'identité ne mentionnant aucune date à la rubrique « valide du — au », sous réserve des cas de remplacement prévus par l'article 5, § 1 , 2º à 6º, de l'arrêté royal du 25 mars 2003 relatif aux cartes d'identité (en l'occurrence lorsque le titulaire désire une carte dans une langue autre que celle dans laquelle la sienne est établie, pour autant qu'il réside dans une commune habilitée à délivrer des cartes dans la langue choisie par l'intéressé; lorsque la photographie du titulaire n' ...[+++]


Overwegende dat het geboden is rubriek 52.48.04 te wijzigen met het oog op de duidelijke voorafgaande regeling van het in de handel brengen van een huisdier dat behoort tot een soort beschermd krachtens bijlage A bij Verordening (EG) 338/97 van de Raad van 9 december 1996 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer (bijlage A) alsook het in de handel brengen van een dier of een groep dieren ...[+++] die deel uitmaken van de dieren bedoeld in bijlage V en tot een niet gedomesticeerd exotisch soort behoren;

Considérant qu'il convient de modifier la rubrique 52.48.04 afin d'encadrer clairement dès l'amont la commercialisation d'un animal de compagnie appartenant à une espèce protégée par l'annexe A du Règlement (CE) 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce ainsi que la commercialisation d'un animal ou d'un groupe d'animaux de compagnie faisant partie des animaux visés à l'annexe V et appartenant à une espèce exotique non domestique;


De formulering van paragraaf 25 onderstreept het indicatieve karakter van rubriek 8 van het financieel kader: "Zonder afbreuk te doen aan de resultaten van de toetredingsonderhandelingen behoort de wijziging van de betrokken rubrieken niet uit te gaan boven de bedragen die zijn vermeld in het (.) indicatieve financieringskader, ...[+++]

Il ressort du libellé du paragraphe 25 que la rubrique 8 des perspectives financières revêt un caractère indicatif: "Sans préjudice des résultats des négociations d'adhésion, la modification des rubriques concernées ne devrait pas excéder les montants figurant dans le cadre financier indicatif [...] établi sur l'hypothèse d'une Union élargie à six nouveaux États membres à partir de 2002".


Voor het MEDA-programma is in deze context een belangrijke rol weggelegd. Het bedrag dat gedurende de periode 2000-2006 voor MEDA-II zal worden uitgetrokken, is nog niet bekend. De Commissie heeft aangekondigd dat zij binnenkort voorstellen voor de verdeling van de in rubriek IV van de begroting opgenomen middelen voor de financiering van de externe betrekkingen van de Unie zal indienen. Hiertoe behoort ook het MEDA-progra ...[+++]

En ce qui concerne le programme MEDA, qui constitue un instrument important dans ce contexte, le montant du programme MEDA-II pour la période 2000-2006 n’est pas encore connu, et la Commission a annoncé pour bientôt de brèves propositions de répartition de la rubrique IV du budget relatif aux relations externes dans laquelle s’insère le programme MEDA.


4.60. Tot deze rubriek behoort ook het netto-exploitatieoverschot dat ingezetenen ontvangen als eigenaars van grond en gebouwen in het buitenland, of niet-ingezetenen als eigenaars van grond en gebouwen in het economisch gebied.

4.60. La présente rubrique inclut l'excédent net d'exploitation que reçoivent les résidents en tant que propriétaires de terrains et bâtiments situés dans le reste du monde et les non-résidents en tant que propriétaires de terrains et de bâtiments situés sur le territoire économique.


3. Alleen het informatieblad kan, in de rubriek " Algemene informatienota's " , artikelen bevatten waarvan de auteur niet tot het RIZIV behoort.

3. Seul le bulletin d'information peut contenir, dans sa rubrique " Notes d'information générale " , des articles dont l'auteur est étranger à l'INAMI. Fonds national de retraite des ouvriers mineurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fietsen niet tot een identificeerbare rubriek behoort' ->

Date index: 2021-08-03
w