Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een dergelijk scala behoren » (Néerlandais → Français) :

(4) Voorbeelden van producten die tot een dergelijk scala behoren, zouden bijvoorbeeld kunnen zijn aan de horeca verkochte whisky en gin, of verschillende soorten verpakkingsmaterialen voor een bepaalde categorie goederen welke aan producenten van die goederen worden verkocht.

(4) Parmi les exemples de produits appartenant à une même gamme figurent le whisky et le gin vendus aux bars et aux restaurants ou différents matériaux d'emballage d'une certaine catégorie de marchandises vendus aux producteurs de ces marchandises.


Dergelijke beslissingen behoren tot de dagelijkse afhandeling en het beheer van de pensioendossiers.

De telles décisions relèvent du traitement quotidien et de la gestion des dossiers de pensions.


Ingeval van openbare verkoop van onroerende goederen die geheel of gedeeltelijk tot het patrimonium van een dergelijk persoon behoren, beschikken zij over een voorafgaand toezicht (machtiging verlenen tot openbare verkoping, goedkeuring van de verkoopsvoorwaarden, enz.), een toezicht op het moment van de verkoping en een toezicht op de aanwending en plaatsing van de verkoopsopbrengst.

En cas de vente publique de biens immeubles appartenant en tout ou en partie à une telle personne, ils exercent un contrôle préalable (octroi de l'autorisation à procéder à la vente publique, approbation du cahier des charges, etc.), un contrôle au moment de la vente et un contrôle de l'utilisation et du placement du produit de la vente.


België is op 30 november 2000 door het Hof van Justie veroordeeld omdat het bijzondere tarief ten gunste van journalisten niet kan worden beschouwd als een onderdeel van de universele dienst, aangezien zij niet tot een dergelijke categorie behoren.

Le 30 novembre 2000, la Cour de Justice a condamné la Belgique parce que le tarif spécial au profit des journalistes ne peut être considéré comme faisant partie du service universel étant donné qu'ils n'appartiennent pas à cette catégorie.


Frontex organiseert geen militaire operaties; dergelijke operaties behoren immers niet ; tot de opdracht van het Agentschap.

Enfin, Frontex n'organise pas d'opérations militaires car celles-ci ne s’inscrivent pas dans le mandat de l'Agence.


Dergelijke maatregelen behoren tot de « positieve actie », in de strikte zin van het woord (17).

De telles mesures relèvent de l'« action positive » au sens strict (17).


Tot de in punt 6° opgelijste instructies behoren ook hier onder meer : (i) beleidsinstructies met een algemene draagwijdte die kaderen in het « niet-reglementair HR-beleid » zoals bedoeld in artikel 84, 2°, en, zoals trouwens bepaald in artikel 143, 4°, het « niet-reglementair welzijnsbeleid » zoals bedoeld in artikel 142 (tot dergelijke beleidsinstructies behoren omzendbrieven en policies); (ii) instructies die kwalificeren als louter organisatorisch ...[+++]

Font notamment aussi partie des ordres cités au point 6° : (i) les ordres de politique à portée générale qui cadrent dans la « politique RH non-réglementaire » telle que décrite à l'article 84, 2°, ainsi que, comme d'ailleurs déterminé à l'article 143, 4°, dans la « politique de bien-être non-réglementaire » telle que décrite à l'article 142 (tels ordres comprennent entre autres les circulaires et les policies); (ii) les ordres qualifiés de mesures purement organisationnelles décrétées par l'employeur de fait dans l'intérêt de la société (dont font partie les mesures d'ordre intérieur); et (iii) les ordres (de travail) pratiques décrétés par l'employeur de fait vis-à-vis des m ...[+++]


Tot de bedoelde instructies behoren onder meer : (i) beleidsinstructies met een algemene draagwijdte die kaderen in het « niet-reglementair HR-beleid » omschreven in artikel 84, 2°, en, zoals trouwens bepaald in artikel 143, 4°, in het « niet-reglementair welzijnsbeleid » omschreven in artikel 142 (tot dergelijke beleidsinstructies behoren onder meer omzendbrieven en policies); (ii) instructies die kwalificeren als louter organisatorische maatregelen ...[+++]

Font notamment partie des ordres visés : (i) les ordres de politique à portée générale qui cadrent dans la « politique RH non-réglementaire » décrite à l'article 84, 2°, ainsi que, comme d'ailleurs déterminé à l'article 143, 4,° dans la « politique de bien-être non-réglementaire » décrite à l'article 142 (tels ordres comprennent entre autres les circulaires et les policies); (ii) les ordres qualifiées de mesures purement organisationnelles décrétées par l'employeur de fait dans l'intérêt de la société (et dont font partie les mesures d'ordre intérieur); et (iii) les ordres (de travail) pratiques décrétés par l'employeur de fait vis-à-vis des membres du personnel (individuels).


(4) Voorbeelden van producten die tot een dergelijk scala behoren, zouden bijvoorbeeld zijn aan de horeca verkochte whisky en gin, of verschillende soorten verpakkingsmaterialen voor een bepaalde categorie goederen welke aan producenten van die goederen worden verkocht.

(4) Parmi les exemples de produits appartenant à une même gamme figurent le whisky et le gin vendus aux bars et aux restaurants ou différents matériaux d'emballage d'une certaine catégorie de marchandises vendus aux producteurs de ces marchandises.


(4) Voorbeelden van producten die tot een dergelijk scala behoren, zouden bijvoorbeeld kunnen zijn aan de horeca verkochte whisky en gin, of verschillende soorten verpakkingsmaterialen voor een bepaalde categorie goederen welke aan producenten van die goederen worden verkocht.

(4) Parmi les exemples de produits appartenant à une même gamme figurent le whisky et le gin vendus aux bars et aux restaurants ou différents matériaux d'emballage d'une certaine catégorie de marchandises vendus aux producteurs de ces marchandises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een dergelijk scala behoren' ->

Date index: 2023-02-06
w