Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een communautaire aanpak te komen en daarbij afzonderlijke " (Nederlands → Frans) :

Het is zaak ten aanzien van verschillende technische procédé's tot een communautaire aanpak te komen en daarbij afzonderlijke nationale initiatieven te voorkomen.

Il s'agit de dégager une approche communautaire sur plusieurs procédés techniques en évitant des démarches nationales isolées.


88. is van mening dat er in de luchtvaart een integrale aanpak moet komen, zodat voor de vliegtuigbouwers overal in de wereld, de luchtvaartmaatschappijen en de exploitanten van luchthavens een gezamenlijk bindend doel voor de emissievermindering voor 2020 komt, zonder daarbij te tornen aan de handel in emissierechten als instrument om de efficiëntie te verhogen;

88. estime qu'il est nécessaire de mettre en place, dans le secteur aérien, une démarche intégrée dans le cadre de laquelle l'industrie aérienne du monde entier, les compagnies aériennes et les gestionnaires d'aéroport seraient tenus ensemble à un objectif de réduction des émissions d'ici 2020, sans remettre en question à cet égard les échanges de quotas d'émissions en tant qu'instrument d'accroissement de l'efficacité;


De Europese Commissie heeft vandaag een volledig nieuw pakket maatregelen voorgesteld om in de Europese Unie tot een communautaire aanpak te komen van zowel de nucleaire veiligheid als de continuïteit van de voorziening.

La Commission européenne a proposé aujourd'hui un paquet inédit de mesures en vue de doter enfin l'Union européenne (UE) d'une véritable approche communautaire de la sûreté nucléaire et de la sécurité d'approvisionnement.


5. VERHEUGT zich over het voornemen van de Commissie voort te gaan op de ingeslagen weg van rationalisatie en harmonisatie van het gebruik van de beschikbare instrumenten, om zo tot een coherente aanpak ten aanzien van de verschillende regio's en landen te komen en daarbij niettemin voldoende flexibiliteit te betrachten om rekening te kunnen houden met het specifieke karakter en het ontwikkelingspeil van elke regio of elk land afzonderlijk;

5. SE FÉLICITE de l'intention de la Commission de continuer à rationaliser et à harmoniser l'utilisation des instruments disponibles afin d'avoir une approche cohérente à l'égard des différentes régions et des différents pays, tout en garantissant un degré de souplesse suffisant pour pouvoir tenir compte des particularités et du niveau de développement de chaque région et de chaque pays;


Andere in de verordening vermelde taken zijn bedoeld om de samenwerking tussen de verschillende actoren op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging te versterken door het opzetten van een netwerk voor nationale en communautaire instanties; door bij te dragen tot de snelle beschikbaarheid van informatie en het bevorderen van de uitwisseling van de beste praktijken en daarbij te streven naar synergie tussen initiatieven uit de openbare en particuliere sector. Voorts dient het Agentschap de Commissie en de nationale regelgevende ...[+++]

Le règlement prévoit également d'autres missions pour l'Agence: elle sera chargée de renforcer la coopération entre les différents acteurs dans le domaine de la sécurité des réseaux et de l'information, en créant un réseau d'organes nationaux et communautaires, de contribuer à la disponibilité rapide d'informations et de promouvoir des échanges de meilleures pratiques, tout en recherchant des synergies entre initiatives du secteur public et du secteur privé, d'assister la Commission et les autorités de régulation nationales dans l'ana ...[+++]


39. verzoekt de Rekenkamer de huidige totale kosten van interne en externe controles van communautaire fondsen te beoordelen en daarbij onderscheid te maken tussen de kosten voor de communautaire begroting en nationale begrotingen, en de verhouding tussen de kosten van de diverse categorieën controles die in de afzonderlijke uitgavens ...[+++]

39. demande à la Cour des comptes d'évaluer le coût global actuel des contrôles internes et externes des fonds communautaires, en distinguant les coûts relevant du budget communautaire de ceux relevant des budgets nationaux et en mettant en rapport le coût des différentes catégories de contrôles effectués dans chacun des secteurs de dépenses avec les montants des fraudes et irrégularités décelées et des recouvrements effectués pour chaque chapitre;


39. verzoekt de Rekenkamer de huidige totale kosten van interne en externe controles van communautaire fondsen te beoordelen en daarbij onderscheid te maken tussen de kosten voor de communautaire begroting en nationale begrotingen, en de verhouding tussen de kosten van de diverse categorieën controles die in de afzonderlijke uitgavens ...[+++]

39. demande à la Cour des comptes d'évaluer le coût global actuel des contrôles internes et externes des fonds communautaires, en distinguant les coûts relevant du budget communautaire de ceux relevant des budgets nationaux et en mettant en rapport le coût des différentes catégories de contrôles effectués dans chacun des secteurs de dépenses avec les montants des fraudes et irrégularités décelées et des recouvrements effectués pour chaque chapitre;


S. overwegende dat het Europees Parlement en de Raad hebben besloten om tot een herziening van de communautaire aanbestedingsregels te komen zodat bij de toepassing van deze regels ook rekening wordt gehouden met milieuoverwegingen en daarbij een eerlijke concurrentie gegarandeerd blijft,

S. considérant que le Parlement européen et le Conseil ont décider de réexaminer les règles communautaires d'adjudication des marchés publics afin de mieux tenir compte des considérations d'ordre environnemental dans l'application desdites règles, tout en garantissant le respect des règles de concurrence,


Ik ben ervan overtuigd dat de besluiten op de afzonderlijke terreinen gemakkelijker tot stand zullen komen als daarbij gerefereerd kan worden naar een globale visie op het belastingbeleid in een zo breed mogelijke context van het communautair beleid, waarbij rekening moet worden gehouden met de economische en sociale nadelen die het gevolg zijn van ...[+++]

Je suis convaincu que les décisions dans les domaines spécifiques seront facilitées si elles sont encadrées dans une vision globale de la politique fiscale dans le contexte plus vaste des politiques communautaires, prenant en considération les inconvénients économiques et sociaux qui résultent de la non-prise de décision". - a conclu M. MONTI.


VERKLAART dat de huidige communautaire aanpak voor de beoordeling van en de regelgeving voor chemische producten qua opzet en toepassing op een aantal punten tekortschiet; daarbij gaat het met name om de volgende punten:

CONSTATE qu'il existe un certain nombre d'insuffisances conceptuelles et opérationnelles dans l'approche communautaire actuelle d'évaluation et de réglementation des produits chimiques ; en particulier,


w