Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een codificatie moet leiden » (Néerlandais → Français) :

De heer Hugo Vandenberghe blijft de mening toegedaan dat, aangezien het gaat om een tekst die niet tot een codificatie moet leiden, men zich in het wetsontwerp had kunnen beperken tot een eenvoudige verwijzing naar de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek.

M. Hugo Vandenberghe reste d'avis que, dans le projet de loi, s'agissant d'un texte qui ne constitue pas une codification, on aurait pu se limiter à un simple renvoi aux dispositions du Code judiciaire.


De heer Hugo Vandenberghe blijft de mening toegedaan dat, aangezien het gaat om een tekst die niet tot een codificatie moet leiden, men zich in het wetsontwerp had kunnen beperken tot een eenvoudige verwijzing naar de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek.

M. Hugo Vandenberghe reste d'avis que, dans le projet de loi, s'agissant d'un texte qui ne constitue pas une codification, on aurait pu se limiter à un simple renvoi aux dispositions du Code judiciaire.


Dit betekent dat de Programma-overeenkomst ertoe moet leiden dat enerzijds de eindgebruiker beschermd wordt en dat anderzijds de competitiviteit van de aardoliemaatschappijen bewaakt moet worden.

Le contrat de programme doit, d'une part, protéger le consommateur final et, d'autre part, veiller à préserver la compétitivité des compagnies pétrolières.


De Small Business Act (SBA) moet leiden tot een betere aanpak van het ondernemerschap door de autoriteiten. Ze moet het 'denk eerst klein'-beginsel verankeren in het wetgevende proces en dat principe moet ook richtinggevend zijn voor de administraties die de regelgeving ten uitvoer moeten leggen.

La philosophie du Small Business Act (SBA) est d'améliorer l'approche des autorités publiques en matière d'entrepreneuriat, d'ancrer le principe Think Small First tant dans le processus législatif, que dans le comportement des administrations dans la mise en oeuvre des législations.


Het programma bestaat uit een eerste fase 2012-2017, opgebouwd rond 6 thematische assen: - ecosystemen, biodiversiteit en evolutie: het onderzoek op dit vlak moet de nodige wetenschappelijke ondersteuning bieden voor het beleid inzake beheer en duurzaam gebruik van de ecosystemen en de biodiversiteit; - geosystemen, heelal en klimaat: het onderzoek in dit domein bestudeert de verschillende componenten van het heelal en hun interacties, hetgeen een beter begrip van ons klimaatsysteem mogelijk maakt en wetenschappelijke beleidsondersteuning kan bieden; - cultureel, historisch en wetenschappelijk erfgoed: het onderzoek op dit vlak moet ...[+++]

Le programme comprend une première phase 2012-2017 qui s'articule autour de six axes thématiques : - écosystèmes, biodiversité et l'histoire de la vie : la recherche dans ce domaine doit apporter l'appui scientifique nécessaire à la politique en matière de gestion et d'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; - géosystèmes, univers et climat : la recherche dans ce domaine étudie les différentes composantes de l'Univers et leurs interactions, ce qui permet une meilleure compréhension de notre système climatique et un appui scientifique; - le patrimoine culturel, historique et scientifique: les rech ...[+++]


Verwacht wordt dat met de e-factuur de verwerkingstermijn substantieel zal verkorten, hetgeen tot efficiëntiewinsten moet leiden.

On s'attend à ce que la facturation électronique réduise les délais de traitement de manière substantielle, ce qui doit mener à des gains d'efficacité.


De bijzondere wet van 6 januari 2014 bepaalt dat de Gewesten voortaan bevoegd zijn voor verkeerseducatie en voor de organisatie van het behalen van het rijbewijs; het federale niveau bepaalt de inhoud van de lessen van de rijopleiding die moet leiden naar de uitreiking van het rijbewijs.

La loi spéciale du 6 janvier 2014 indique que les Régions se chargeront désormais de l'éducation à la sécurité routière et de l'organisation du permis, tandis que le fédéral déterminera le contenu des cours de formation à la conduite nécessaire à l'obtention du permis de conduire.


Spreker meent dat, als de Senaat hervormd moet worden tot een niet-permanent orgaan, dat ook effectief ertoe moet leiden dat de Senaat in de toekomst minder moet samenkomen.

Il estime que la transformation du Sénat en un organe non permanent doit effectivement conduire à une diminution de la fréquence de ses réunions à l'avenir.


In dat kader zullen onder andere méér mogelijkheden geschapen worden om ook ouders en leerkrachten van kinderen met ADHD op te leiden en te betrekken in hun aanpak, wat moet leiden tot een grotere effectiviteit van de programma’s voor aanpak van ADHD in deze centra.

Dans ce cadre, il sera créé davantage de possibilités permettant de former également les parents et les enseignants d’enfants présentant un ADHD et de les intéresser à l’approche de ce trouble, ce qui doit permettre d’accroître l’efficacité des programmes d’approche du ADHD dans ces centres.


Er moet eveneens een aangepast disciplinair recht worden uitgewerkt, moderne beheersmethoden moeten worden ontwikkeld, de mandaten van korpsoversten moeten in de tijd worden beperkt en een nieuwe organisatie moet worden overwogen die moet leiden tot het moderniseren van het openbaar ministerie.

Il faut également élaborer un droit disciplinaire adapté et des méthodes de gestion modernes. Les mandats des chefs de corps doivent être limités dans le temps et il faut envisager une nouvelle organisation qui doit mener à la modernisation du ministère public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een codificatie moet leiden' ->

Date index: 2021-02-04
w