Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dusverre echter sprake » (Néerlandais → Français) :

Naast de eigenaars en huurders van gebouwen die investeren in de opwaardering van hun eigendommen en woningen, blijken ook commerciële banken belangstelling te tonen voor deze sector. De commerciële financiering blijft tot dusverre echter op een vrij laag niveau hangen.

À côté des propriétaires et occupants d'immeubles qui investissent dans l'amélioration de leurs propriétés ou logements, les banques commerciales s'intéressent également à ce domaine, bien que la part du financement commercial soit encore relativement faible.


Voor consumenten die prijsbewust zijn en de producten vergelijken op basis van prijs, kan er echter sprake zijn van misleiding.

Pour des consommateurs qui sont attentifs à leur budget et comparent les produits sur la base de leur prix, on peut néanmoins parler de tromperie.


Deze keer was er echter sprake van hevigere bombardementen, waarbij aan zowel Armeense als Azerbeidzjaanse zijde soldaten omkwamen, maar die ook Armeense burgers doodden.

Cette fois-ci cependant, les bombardements ont été plus violents, tuant plusieurs soldats arméniens comme azerbaïdjanais, mais tuant aussi plusieurs civils arméniens.


Er werd dit jaar overigens een corrigerende actie ondernomen op infuuspompen na de vaststelling van beveiligingsproblemen door een firma die gespecialiseerd is in het opsporen van dergelijke lacunes, zonder dat er echter sprake was van een echte aanval.

Une action correctrice a d'ailleurs été entreprise cette année sur des pompes à perfusion suite à l'identification de failles de sécurité par une société spécialisée dans la recherche de ces failles sans qu'aucune attaque réelle n'ait été identifiée.


Er was in dit specifieke geval echter sprake van provocatie met kans op het verstoren van de openbare orde en er werd dan ook opgetreden om verdere escalatie te vermijden en een vreedzame manifestatie verder mogelijk te maken.

Dans ce cas spécifique, il était toutefois question de provocation avec un risque de troubles de l’ordre public et la police est dès lors intervenue pour éviter toute escalade et permettre une poursuite pacifique de la manifestation.


Er blijkt echter sprake te zijn van oneerlijke concurrentie door buitenlandse e-commerce websites die de rechten van de consument niet of onvoldoende naleven.

Il apparaît cependant que des sites étrangers de commerce en ligne, qui ne respectent pas ou pas assez les droits des consommateurs, se livrent à une concurrence déloyale.


In het onderhavige geval is bij het examen waarvan het verloop door verzoeker ter discussie wordt gesteld, echter sprake van een casestudy met zestien varianten, waarbij kandidaten niet op hun kennis, maar op hun vaardigheden worden beoordeeld.

En revanche, dans le cas d’espèce, l’épreuve dont le déroulement est contesté par le requérant est une étude de cas, déclinée en seize variantes, visant à évaluer non pas les connaissances mais les compétences des candidats.


Aan de processen die leiden tot voortijdig schoolverlaten liggen complexe, uiteenlopende oorzaken ten grondslag; dikwijls is er echter sprake van een verband met sociaaleconomische achterstandssituaties, lage onderwijsniveaus, vervreemding van onderwijs en opleiding of slechte prestaties, de zuigkracht van de arbeidsmarkt en/of een combinatie van sociale, emotionele en onderwijsgerelateerde problemen, waardoor mensen blootstaan aan het gevaar van schooluitval.

Les processus d'abandon scolaire ont des causes complexes et variées mais sont souvent liés à un handicap socioéconomique, à de faibles niveaux d'études, à une distanciation de l'éducation et de la formation ou à des résultats scolaires médiocres, à l'attractivité du marché du travail ou à une combinaison de problèmes sociaux, psychologiques et éducatifs qui exposent les personnes à un risque de décrochage.


Bij de omzetting zijn tot dusverre echter gemengde resultaten geboekt in zoverre enkele lidstaten deze richtlijnen nog niet in nationaal recht hebben omgezet.

Toutefois, à ce jour, les résultats sont mitigés en matière de mise en oeuvre, certains États membres n'ayant pas encore transposé les deux directives en droit national.


Zoals hierboven reeds opgemerkt, heeft het Waarnemingscentrum als gevolg van de problemen rond de vergelijkbaarheid van de gegevens tot dusverre echter slechts een beperkt nut gehad voor de Gemeenschap en de lidstaten, en dit gegeven weerhoudt de beoordelaars van een algemene conclusie.

Toutefois, comme indiqué plus haut, les difficultés liées à la comparabilité des données ont jusqu'ici limité son efficacité pour la Communauté et les États membres, ce qui empêche les évaluateurs de tirer des conclusions générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusverre echter sprake' ->

Date index: 2024-02-28
w