Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijkt echter sprake " (Nederlands → Frans) :

Er blijkt echter sprake te zijn van oneerlijke concurrentie door buitenlandse e-commerce websites die de rechten van de consument niet of onvoldoende naleven.

Il apparaît cependant que des sites étrangers de commerce en ligne, qui ne respectent pas ou pas assez les droits des consommateurs, se livrent à une concurrence déloyale.


Uit de berekeningen van de meerderheid blijkt echter dat er slechts sprake is van 9 Nederlandse magistraten versus 22 Franstalige magistraten.

Or, d'après les calculs de la majorité, il n'y aura que 9 magistrats néerlandophones pour 22 magistrats francophones.


Uit artikel 6 van richtlijn 2004/83/EG blijkt echter dat de status van subsidiaire bescherming wordt verleend tegen het reële risico op ernstige schade in geval van terugkeer naar het land van herkomst, voor zover er sprake is van een directe of indirecte verantwoordelijkheid van de staat van het land van herkomst voor het optreden van die schade, net zoals de status van vluchteling slechts wordt verleend tegen het risico op vervolging, waarvoor die staat direct of indirect verantwoordelijk is :

Il ressort toutefois de l'article 6 de la directive 2004/83/CE que le statut de protection subsidiaire est accordé pour parer au risque réel de subir des atteintes graves en cas de retour dans le pays d'origine, pour autant qu'il soit question d'une responsabilité d'État directe ou indirecte du pays d'origine dans la survenue de ce préjudice, tout comme le statut de réfugié n'est accordé que pour parer à un risque de persécution, dont cet État est directement ou indirectement responsable:


Uit de berekeningen van de meerderheid blijkt echter dat er slechts sprake is van 9 Nederlandse magistraten versus 22 Franstalige magistraten.

Or, d'après les calculs de la majorité, il n'y aura que 9 magistrats néerlandophones pour 22 magistrats francophones.


Wanneer men beide bevallingsvormen vergelijkt, blijkt er echter evenmin voldoende bewijs voorhanden te zijn om te concluderen dat er geen sprake is van een extra risico of voordeel voor de baby.

Néanmoins, il n'y a pas de preuve suffisante actuellement pour conclure qu'il n'y a pas de risque supplémentaire ou de bénéfice pour les nouveau-nés lorsque l'on compare ces deux types d'accouchement.


Er is echter geen sprake van een overtreding van de antidopingregels alleen op basis van bezit als de persoon, voor hij op de hoogte is gebracht van het feit dat hij een overtreding van de antidopingregels heeft begaan, concrete actie heeft ondernomen waaruit blijkt dat de persoon nooit de intentie van het bezit heeft gehad en heeft afgezien van het bezit door dat uitdrukkelijk aan een antidopingorganisatie te verklaren.

De plus, il ne pourra y avoir violation des règles antidopage reposant sur la seule possession si, avant de recevoir notification d'une violation des règles antidopage, la personne a pris des mesures concrètes démontrant qu'elle n'a jamais eu l'intention d'être en possession d'une substance/méthode interdite et a renoncé à cette possession en la déclarant explicitement à une organisation antidopage.


Uit een analyse van de resultaten van het referendum blijkt echter dat er in Ierland sprake is geweest van een gebrek aan informatie over de Europese Unie en haar beleid.

Cependant, l’analyse des résultats du référendum a montré un manque d’informations sur l’Union européenne et ses politiques en Irlande.


Uit het voorbeeld van de heer Medina Ortega blijkt echter duidelijk dat er in zijn land sprake is van praktijken waarbij de nationale regering door de zogenaamde legalisering van illegale immigranten feitelijk het verkeerde signaal afgeeft.

L’exemple donné par M. Medina Ortega souligne des pratiques en vigueur dans son propre pays, où un gouvernement national envoie un mauvais signal en engageant des procédures de légalisation d’immigrants clandestins.


Echter blijkt dat er zich voor de reclame voor levensverzekeringen en inzonderheid voor tak 23 producten problemen stellen en dat in een groot aantal gevallen sprake kan zijn van misleiding.

Mais, des problèmes se posent pour la publicité sur les assurances-vie et notamment les produits de la branche 23, et qu'en bon nombre de cas la publicité peut induire en erreur.


Als men het document van de Commissie en het verslag van het Europees Parlement leest, blijkt echter dat daar geen sprake van is.

En fait, quand on lit le document de la Commission et le rapport du Parlement européen on constate qu'il n'en était rien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt echter sprake' ->

Date index: 2023-01-07
w