Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot dusverre beschikt alleen " (Nederlands → Frans) :

NMBS beschikt alleen over het aantal aanvragen voor beelden die wegens zedenfeiten naar het SOC gestuurd werden, maar krijgt hier geen feedback over wegens evidente privacyredenen.

La SNCB ne dispose que du nombre de demandes d'images adressées au SOC pour faits de moeurs, mais ne reçoit pas de feed-back pour des raisons évidentes de protection de la vie privée.


2. De juridische dienst beschikt alleen over gemakkelijk bruikbare gegevens voor de feiten vanaf 2010.

2. Le service juridique ne dispose de données facilement exploitables que pour les faits survenus à partir de 2010.


Antwoord ontvangen op 19 december 2014 : Algemene opmerking: De minister van Begroting beschikt alleen over de gegevens met betrekking tot de Federale Overheidsdienst (FOD’s) en Programmatorische Overheidsdienst (POD’s); hij beschikt niet over de gegevens betreffende de min of meer honderd dertig andere Federale instellingen.

Réponse reçue le 19 décembre 2014 : Remarque générale : Le ministre du budget dispose uniquement des données relatives aux service public fédéral (SPF) et service public de programmation (SPP); il ne dispose pas des données concernant les plus ou moins cent trente autres organismes fédéraux.


Krachtens artikel 142 van de Grondwet beschikt alleen het Grondwettelijk Hof over de bevoegdheid de wetgeving te toetsen aan de Grondwet, eventueel gelezen in combinatie met de verdragsbepalingen.

En vertu de l'article 142 de la Constitution, la Cour constitutionnelle détient seule la compétence de contrôle des normes législatives au regard de la Constitution lue, le cas échéant, en combinaison avec des dispositions conventionnelles.


Door heel wat seniorenorganisaties werd deze bepaling in strijd geacht met artikel 1 van het Burgerlijk Wetboek : « De wet beschikt alleen voor het toekomende; zij heeft geen terugwerkende kracht».

De nombreuses organisations de défense des seniors ont estimé que cette disposition était contraire à l'article 1 du Code civil: « La loi ne dispose que pour l'avenir: elle n'a point d'effet rétroactif».


Bij de huidige stand van de wetgeving in verband met echtscheiding op grond van een fout beschikt alleen de « onschuldige » echtgenoot over het recht op een uitkering tot onderhoud na de echtscheiding; de grondslag daarvan is gemengd, aangezien het tegelijk gaat om een vergoeding voor het geleden nadeel als gevolg van de fout van de andere en om een recht op onderhoud om hem in staat stellen in zijn bestaan te voorzien op een gelijkwaardige wijze als tijdens het samenleven (17) .

Dans l'état actuel de la législation relative au divorce pour faute, seul l'époux « innocent » dispose du droit à une pension alimentaire après divorce, dont le fondement est mixte puisqu'il s'agit à la fois d'une indemnité pour le préjudice subi en raison de la faute de l'autre et d'un droit alimentaire à pouvoir assurer son existence dans des conditions équivalentes à celles qui existaient durant la vie commune (17) .


Art. 9. § 1 Indien de kandidaat verklaart alleen in zijn/haar onderhoud te voorzien, kan het geheel van de inkomsten beperkt worden tot zijn/haar eigen inkomen, indien hij/zij over een bedrijfsinkomst en/of vervangingsinkomsten beschikt heeft of beschikt tijdens het kalenderjaar voorafgaand aan het jaar van de aanvraag alsook tijdens het kalenderjaar van de aanvraag.

Art. 9. § 1 Si le candidat affirme pourvoir seul à son entretien, l'ensemble de ses ressources peut être limité à ses revenus propres, s'il a disposé ou dispose de revenus professionnels et/ou de remplacement pendant l'année civile précédant l'année de la demande ainsi que pendant l'année civile même de la demande.


In de volgende gevallen is het laboratorium vrijgesteld van de erkenningsvoorwaarde, vermeld in het eerste lid, 2° en 3°, a), op voorwaarde dat het beschikt over een gunstige beoordeling van het referentielaboratorium van het Vlaamse Gewest over de toepassing van ISO/IEC 17025 voor de te volgen methoden, vermeld in artikel 45 : 1° een laboratorium als vermeld in artikel 6, 5°, a), dat alleen erkend wil worden voor het pakket W.1, vermeld in bijlage 3, 1°, die bij dit besluit is gevoegd; 2° een laboratorium als vermeld in artikel 6, 5 ...[+++]

Dans les cas suivants, le laboratoire est exempté de la condition d'agrément, visé au premier alinéa, 2° et 3°, a) pour autant qu'il dispose d'une évaluation favorable du laboratoire de référence de la Région flamande en ce qui concerne l'application de la norme ISO/IEC 17025 pour les méthodes à suivre, visées à l'article 45 : 1° un laboratoire, tel que visé à l'article 6, 5°, a), qui souhaite n'être agréé que pour le paquet W.1, visé à l'annexe 3, 1° du présent arrêté ; 2° un laboratoire, tel que visé à l'article 6, 5°, b), qui ne souhaite être agréé que pour le paquet L.11.1, L.11.2 ou L.18, visés à l'annexe 3, 2°, du présent arrêté ; ...[+++]


De dienst beschikt alleen over jaar- en maandcijfers die aangeven hoeveel kaarten aan Nederlandstalige en aan Franstalige kant werden uitgereikt, los van het feit of de uitreiking gebeurt op basis van een reeds bestaand attest of op basis van de resultaten van een medisch onderzoek door de directie-generaal Personen met een handicap.

Le service ne dispose que des données annuelles et mensuelles du nombre de cartes délivrées en français et en néerlandais, sans que l'on puisse savoir si la carte est délivrée sur la base d'une attestation antérieure ou sur celle des résultats d'un examen médical effectué par la direction générale des personnes handicapées.


Mijn administratie beschikt alleen over algemene statistische gegevens betreffende de controle op de naleving van de wetgeving op de openingsuren en niet over specifieke gegevens over de verkoop van alcoholische dranken met een alcoholgehalte van meer dan 6% in de tankstations gelegen langs de autosnelwegen.

Mon administration ne dispose que de données statistiques générales concernant le contrôle du respect de la législation sur les heures d'ouverture. Elle ne dispose pas de données spécifiques concernant la vente, dans les stations-service situées le long des autoroutes, de boissons dont la teneur en alcool est supérieure à 6%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusverre beschikt alleen' ->

Date index: 2024-11-14
w