Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-fout
Fout in dosering
Fout in dosis in electroshocktherapie
Fout in dosis in shocktherapie
Fout van de eerste soort
Fout van overschrijving
Grove fout
Octant-sinuscomponent van totale fout
Producentenrisico
Quadrant-sinuscomponent van totale fout
Semi-circulaire sinuscomponent van totale fout
Type-I-fout
Zwaarste fout

Vertaling van "fout beschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
octant-sinuscomponent van totale fout | quadrant-sinuscomponent van totale fout | semi-circulaire sinuscomponent van totale fout

composante sinusoïdale semi-circulaire de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire octantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire quadrantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre


alpha-fout | fout van de eerste soort | producentenrisico | type-I-fout

erreur de première espèce | erreur de type alpha


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


fout bij hechten of onderbinden tijdens heelkundige ingreep

Lâchage de suture ou de ligature au cours d'une intervention chirurgicale


fout in dosis in electroshocktherapie

échec dans la dose dans une thérapie aux électrochocs


fout in dosis in shocktherapie

échec dans la dose dans une thérapie de choc








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de huidige stand van de wetgeving in verband met echtscheiding op grond van een fout beschikt alleen de « onschuldige » echtgenoot over het recht op een uitkering tot onderhoud na de echtscheiding; de grondslag daarvan is gemengd, aangezien het tegelijk gaat om een vergoeding voor het geleden nadeel als gevolg van de fout van de andere en om een recht op onderhoud om hem in staat stellen in zijn bestaan te voorzien op een gelijkwaardige wijze als tijdens het samenleven (17) .

Dans l'état actuel de la législation relative au divorce pour faute, seul l'époux « innocent » dispose du droit à une pension alimentaire après divorce, dont le fondement est mixte puisqu'il s'agit à la fois d'une indemnité pour le préjudice subi en raison de la faute de l'autre et d'un droit alimentaire à pouvoir assurer son existence dans des conditions équivalentes à celles qui existaient durant la vie commune (17) .


— Het nieuwe systeem zonder fout beschikt in deze optiek over beperkte financiële middelen in die mate dat de noodzaak zou blijven bestaan om de klassieke verzekering voor burgerlijke aansprakelijkheid te behouden.

— Dans cette optique, le nouveau système sans faute dispose de ressources financières limitées, dès lors que l'assurance en responsabilité civile classique devra être maintenue.


— Het nieuwe systeem zonder fout beschikt in deze optiek over beperkte financiële middelen in die mate dat de noodzaak zou blijven bestaan om de klassieke verzekering voor burgerlijke aansprakelijkheid te behouden.

— Dans cette optique, le nouveau système sans faute dispose de ressources financières limitées, dès lors que l'assurance en responsabilité civile classique devra être maintenue.


19.2. Indien het fonds van oordeel is dat de schade het gevolg is van een fout in hoofde van een zorgverlener of een verzorgingsinstelling, beschikt het tegen voornoemden of tegen de verzekeraar die de burgerlijke aansprakelijkheid dekt over een subrogatoire vordering tot beloop van de vergoedingen die het aan de patiënt of aan diens rechtverkrijgenden heeft uitbetaald.

19.2. Si le fonds estime que le dommage est la conséquence d'une faute commise par le prestataire de soins ou l'établissement de soins, il dispose, envers ceux-ci ou envers l'assureur qui couvre la responsabilité civile, d'un droit d'action subrogatoire jusqu'à concurrence du montant des indemnités qu'il a payées au patient ou à ses ayants droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algemeen gezien worden als « materiële fouten » beschouwd substantiële fouten die de administratie gemaakt heeft, zoals bijvoorbeeld het meedelen van een bedrag dat verschilt van dat in de kadastrale documenten of een fout bij de berekening, en waarvoor het kadaster beschikt over interne gegevens.

En règle générale, on entend par « erreurs matérielles », des erreurs substantielles commises par l'administration, telles que, par exemple, la notification d'un montant différent de celui figurant dans les documents cadastraux ou l'erreur commise lors des opérations de calcul, et au sujet desquelles le cadastre dispose de données internes.


4. De lidstaat van herkomst schrijft voor dat het ARM over systemen beschikt die transactiemeldingen doeltreffend op volledigheid kunnen controleren, door de beleggingsonderneming veroorzaakte omissies en aperte fouten kunnen opsporen en, wanneer zich een fout of een omissie voordoet, nadere bijzonderheden over de fout of de omissie aan de beleggingsonderneming kunnen meedelen en om de hernieuwde transmissie van eventuele foutmeldingen kunnen verzoeken.

4. L’État membre d’origine exige de l’ARM qu’il ait mis en place des systèmes capables de vérifier efficacement l’exhaustivité des déclarations de transactions, de repérer les omissions et les erreurs manifestes dues à l’entreprise d’investissement et, lorsqu’une telle erreur ou omission se produit, qu’il communique les détails de cette erreur ou omission à l’entreprise d’investissement et demande une nouvelle transmission des déclarations erronées le cas échéant.


b) elke inconsequentie of fout vastgesteld in de gegevens waarover de registeradministrateur beschikt;

b) toute inconsistance ou erreur constatée dans les informations détenues par l'administrateur du registre;


Het antwoord op de vraag of de overheid, teneinde de terugbetaling van de gedragen lasten te verkrijgen, eveneens beschikt over een vordering op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek en of de door de publieke werkgever uitgevoerde betalingen (op basis van zijn wettelijke, reglementaire of contractuele verplichting en zonder in ruil daarvoor arbeidsprestaties te verkrijgen) een vergoedbaar nadeel vormen, waarbij tussen dat nadeel en de fout van de derde een oorzakelijk verband bestaat, is in de rechtspraak van het Hof van C ...[+++]

La réponse à la question de savoir si l'autorité dispose aussi, pour obtenir le remboursement des charges supportées, d'une action fondée sur l'article 1382 du Code civil et si les paiements effectués par l'employeur public (sur la base de son obligation législative, réglementaire ou contractuelle et sans obtenir de prestations de travail en contrepartie) constituent un préjudice indemnisable, en relation causale avec la faute du tiers, a connu une évolution dans la jurisprudence de la Cour de cassation.


b) elke inconsequentie of fout vastgesteld in de gegevens waarover de registeradministrateur beschikt;

b) toute inconsistance ou erreur constatée dans les informations détenues par l'administrateur du registre;


1. Schendt artikel 5, tweede lid, van het Strafwetboek, zoals hersteld bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, doordat het de rechter laat oordelen over de criteria die moeten worden gehanteerd bij de beslissing om een natuurlijke persoon al dan niet te bestraffen in de gevallen van wettelijke toerekening wanneer de misdrijven die de rechtspersoon worden verweten, opzettelijk zijn en de strafrechter de natuurlijke persoon die over de bevoegdheden van de wettelijke dader beschikt ...[+++]n die een fout heeft begaan die aan de oorsprong ligt van het misdrijf, kan veroordelen, terwijl iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die voor een strafgerecht wordt vervolgd (of : terwijl iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die wetens en willens een misdrijf heeft gepleegd en die voor een strafgerecht wordt vervolgd), alleen kan worden veroordeeld ten aanzien van precieze strafrechtelijke normen op grond waarvan hij ertoe gebracht wordt zich te verdedigen, die voorspelbaar zijn wat de toepassing ervan betreft en die met voldoende rechtszekerheid in werking kunnen worden gesteld ?

1. L'article 5, alinéa 2, du Code pénal, tel qu'il a été rétabli par la loi du 4 mai 1999 instaurant la responsabilité pénale des personnes morales, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ce qu'il abandonne à l'appréciation et à la discrétion du juge les critères à utiliser pour décider s'il punit ou non la personne physique dans les hypothèses d'imputation légale lorsque les infractions reprochées à la personne morale sont volontaires et dans lesquelles le juge répressif peut condamner la personne physique qui dispose des attributions de l'auteur légal et qui a commis une ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fout beschikt' ->

Date index: 2021-10-27
w