Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot doel heeft een aantal door het arbitragehof aangekaarte vormen " (Nederlands → Frans) :

Zij herinnert eraan dat het wetsontwerp tot doel heeft een aantal door het Arbitragehof aangekaarte vormen van discriminatie weg te werken zonder echter te verzeilen in een discussie over de medisch begeleide voortplanting, die een veel ruimere draagwijdte heeft.

Elle rappelle que le projet de loi cherche à régler une série de discriminations dénoncées par la Cour d'arbitrage, sans entrer dans la discussion de la procréation médicalement assistée qui a une portée beaucoup plus large.


Zij herinnert eraan dat het wetsontwerp tot doel heeft een aantal door het Arbitragehof aangekaarte vormen van discriminatie weg te werken zonder echter te verzeilen in een discussie over de medisch begeleide voortplanting, die een veel ruimere draagwijdte heeft.

Elle rappelle que le projet de loi cherche à régler une série de discriminations dénoncées par la Cour d'arbitrage, sans entrer dans la discussion de la procréation médicalement assistée qui a une portée beaucoup plus large.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Een aantal amendementen heeft tot doel de kleinschalige visserij in staat te stellen tijdens de zomermaanden op kabeljauw te vissen, zonder negatieve gevolgen voor de concentraties van bestanden vóór de paai en van paaibestanden, die zich vormen in de diepten van de Oostzee, weg van de kustgebieden.

Certains amendements ont été déposés afin de permettre à la pêche artisanale des captures de cabillaud dans les zones côtières pendant les mois d'été sans contrecoup sur les concentrations avant et durant le frai qui, en Baltique, ont lieu dans les grands-fonds, loin des zones côtières.


F. overwegende dat het Verdrag van Lissabon ten doel heeft de Europese Unie eensgezinder te laten optreden in de buitenlandse betrekkingen, dus ook in de betrekkingen met Rusland, en een gemeenschappelijk beleid te vormen dat stoelt op solidariteit en eerbiediging van de waarden van de EU, ondanks Ruslands voorkeur voor bilaterale betrekkingen met een ...[+++]

F. considérant que le traité de Lisbonne visait à renforcer la capacité de l'Union européenne à s'exprimer d'une seule voix dans ses relations extérieures, y compris dans ses relations avec la Russie, et à élaborer une politique unifiée fondée sur la solidarité et le respect des valeurs de l'Union européenne, malgré la tendance de la Russie à se concentrer sur ses relations bilatérales avec certains États membres de l'Union européenne,


C. overwegende dat het Verdrag van Lissabon ten doel heeft de Europese Unie eensgezinder te laten optreden in de buitenlandse betrekkingen, dus ook in de betrekkingen met Rusland, en een gemeenschappelijk beleid te vormen dat stoelt op solidariteit en eerbiediging van de waarden van de EU, ondanks Ruslands voorkeur voor bilaterale betrekkingen met een ...[+++]

C. considérant que le traité de Lisbonne visait à renforcer la capacité de l'Union européenne à s'exprimer d'une seule voix dans ses relations extérieures, y compris dans ses relations avec la Russie, et à élaborer une politique unifiée fondée sur la solidarité et le respect des valeurs de l'Union européenne, malgré la tendance de la Russie à privilégier ses relations bilatérales avec certains États membres de l'Union européenne,


27. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer gezien de grote verschillen wat de presentatie ervan betreft en het ontbreken van meerwaarde, van oordeel is dat deze jaarlijkse overzichten nog geen betrouwbare beoordeling van de werking en de doeltreffendheid van de controlesystemen vormen; is in dit licht ingenomen met de oriëntatienota van de Commissie die tot doel heeft ...[+++] de kwaliteit van de jaarlijkse overzichten voor 2008 te verbeteren en roept de Commissie op de richtsnoeren die zij de lidstaten verstrekt voor het opstellen van de jaarlijkse overzichten verder te verbeteren; is van mening dat zinvolle jaarlijkse overzichten het aantal controles ter plaatse kunnen terugbrengen;

27. observe avec inquiétude qu'en raison de la disparité constatée au niveau de leur présentation et de l'absence de valeur ajoutée, la Cour des comptes considère que ces résumés ne constituent pas encore une appréciation fiable du fonctionnement et de l'efficacité des systèmes de contrôle; se félicite à cet égard de la note d'orientation de la Commission visant à garantir une amélioration de la qualité des résumés annuels pour 20 ...[+++]


29. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer gezien de grote verschillen wat de presentatie ervan betreft en het ontbreken van meerwaarde, van oordeel is dat deze jaarlijkse overzichten nog geen betrouwbare beoordeling van de werking en de doeltreffendheid van de controlesystemen vormen; is in dit licht ingenomen met het gewijzigd richtsnoer van de Commissie dat tot doel heeft ...[+++] de kwaliteit van de jaarlijkse overzichten voor 2008 te verbeteren en roept de Commissie op de richtsnoeren die zij de lidstaten verstrekt voor het opstellen van de jaarlijkse overzichten verder te verbeteren; is van mening dat zinvolle jaarlijkse overzichten het aantal controles ter plaatse kunnen terugbrengen;

29. observe avec inquiétude qu'en raison de la disparité constatée au niveau de leur présentation et de l'absence de valeur ajoutée, la Cour des comptes considère que ces résumés ne constituent pas encore une appréciation fiable du fonctionnement et de l'efficacité des systèmes de contrôle; se félicite à cet égard de la note d'orientation de la Commission visant à garantir une amélioration de la qualité des résumés annuels pour 20 ...[+++]


Meer ondernemingen te laten profiteren van de afschaffing van de voornaamste vormen van dubbele belastingheffing op grensoverschrijdende activiteiten in de Gemeenschap en hen aldus in staat te stellen de dimensie van de interne markt daadwerkelijk te benutten, dat is het doel van de twee wijzigingen die de Commissie op 26 juli 1993 heeft voorgesteld(1), op ...[+++]

Etendre à un nombre plus important d'entreprises le bénéfice de la suppression des principales formes de double imposition des flux transfrontaliers dans la Communauté et leur permettre ainsi de profiter véritablement de la dimension du marché intérieur, tel est l'objectif des deux modifications proposées par la Commission le 26 juillet 1993 (1), à l'initiative de Madame Christiane SCRIVENER, Commissaire en charge de la Fiscalité, la Douane et la Politique des consommateurs, aux deux directives de 1990 supprimant un certain nombre de double impositions des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot doel heeft een aantal door het arbitragehof aangekaarte vormen' ->

Date index: 2023-09-07
w