Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dit onderwerp kadert volledig » (Néerlandais → Français) :

Het Belgische beleid inzake deze problematiek kadert volledig in dat van de Europese Unie.

La politique belge sur cette problématique s'inscrit entièrement dans celle de l'Union européenne.


Ik ben ervan overtuigd dat de FOD Buitenlandse Zaken een belangrijke rol heeft en deze taak ook in volle samenwerking en transparantie met de gewesten vervult. 4. Het optreden van de FOD Buitenlandse Zaken kadert volledig in de geest van samenwerkingsfederalisme en van samenwerkingsdiplomatie, waarbij elkeen op zijn niveau en binnen zijn competenties, het nodige onderneemt om de welvaart in ons land te vrijwaren en te bevorderen.

Je suis convaincu que le SPF Affaires étrangères y contribue grandement et remplit son devoir de manière transparente et en coopération totale avec les Communautés. 4. L'intervention du SPF Affaires étrangères s'inscrit complètement dans l'esprit du fédéralisme et de la diplomatie de coopération dont chacun, suivant son niveau de compétence, fait le nécessaire afin de garantir et de promouvoir la prospérité de notre pays.


Dit artikel 68ter werd ingevoegd bij artikel 46 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten en kadert volledig in de verruiming van de fiscale autonomie van de gewesten, in het bijzonder op het vlak van de gewestelijke belastingen.

Cet article 68ter a été inséré par l'article 46 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions et s'inscrit intégralement dans le cadre de l'extension de l'autonomie fiscale des régions, en particulier sur le plan des impôts régionaux.


De belangrijkere rol die is toebedeeld aan het openbaar ministerie, op het vlak van de strafuitvoering voor zowel het in gereedheid brengen van de dossiers als de controle van de bijzondere voorwaarden met de daarmee samenhangende saisine van de strafuitvoeringsrechter of -rechtbank, kadert volledig in de logica om de strafuitvoeringsrechtbanken in de rechterlijke orde in te passen.

Le rôle plus important attribué au ministère public en matière d'exécution de la peine, tant pour la mise en état des dossiers que pour le contrôle des conditions particulières, assorti de la saisine du juge ou du tribunal de l'application des peines, s'inscrit parfaitement dans la logique d'intégrer les tribunaux de l'application des peines dans l'ordre judiciaire.


Dit artikel 68ter werd ingevoegd bij artikel 46 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten en kadert volledig in de verruiming van de fiscale autonomie van de gewesten, in het bijzonder op het vlak van de gewestelijke belastingen.

Cet article 68ter a été inséré par l'article 46 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions et s'inscrit intégralement dans le cadre de l'extension de l'autonomie fiscale des régions, en particulier sur le plan des impôts régionaux.


Zowel de Belgische als de Europese diplomatieke actie in verband met vrouwenbesnijdenis kadert volledig in de context van de EU-richtsnoeren : In 2007 nam de Raad EU-richtsnoeren aan ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind.

Tant l’action diplomatique belge qu’européenne dans le domaine des excisions féminines s’inscrit pleinement dans le contexte des directives de l’Union européenne : en 2007, le Conseil a approuvé des directives EU pour la promotion et la protection des droits de l’enfant.


Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° ee ...[+++]

Ce programme comporte obligatoirement : 1° le plan du périmètre définitif localisant les opérations projetées visées à l'article 3, § 2, 1° à 4°; 2° un schéma directeur couvrant l'ensemble du périmètre définitif et précisant la nature des opérations ainsi que le calendrier de réalisation desdites opérations; 3° une liste des immeubles concernés par le programme ainsi que, s'ils sont occupés, la liste des occupants; en cas de nécessité, ces listes peuvent être modifiées en cours d'opération; 4° une description précise des acquisitions et travaux à réaliser pour chacune des opérations du programme; 5° une description des travaux projetés en exécution de l'article 3, § 2, 2°; 6° une description des actions et partenariats visées à l'arti ...[+++]


Eventuele steun van Defensie kadert in een aanvraag "prestaties ten voordele van derden", tegen gedeeltelijke of volledige betaling van de ingezette middelen.

Un appui éventuel de la Défense s'inscrit dans une demande "prestations au profit de tiers", contre paiement partiel ou complet des moyens engagés.


Het spreekt vanzelf dat de Europese handicapkaart volledig kadert in de verankering van die twee grondrechten.

Il va de soi que la carte européenne du handicap s'inscrit pleinement dans la consécration de ces deux droits fondamentaux.


Het bezoek van president Kagame volgt op de bezoeken van de Burundese president Ndayizeye in januari 2004 en van de Kongolese president Kabila in februari 2004 en kadert volledig in de vaste wil van België om de vredesdynamiek die vandaag in Centraal-Afrika heerst aan te grijpen om de DRC, Rwanda en Burundi te begeleiden en aan te sporen in hun streven naar verzoening, stabiliteit en heropbouw.

La visite du président Kagame fait suite à celles du président burundais Ndayizeye en janvier 2004 et du président congolais Kabila en février 2004. Elle s'insère parfaitement dans la volonté affirmée de la Belgique de soutenir la dynamique de paix actuellement observée en Afrique Centrale afin de guider la RDC, le Rwanda et le Burundi en les encourageant dans leurs efforts de réconciliation, de stabilité et de reconstruction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dit onderwerp kadert volledig' ->

Date index: 2021-07-16
w