Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot die conclusie had beperkt » (Néerlandais → Français) :

Nadat de Raad op 6 oktober 1999 zijn conclusies had vastgesteld, keurde de Commissie op 25 november 1999 een mededeling aan de Raad en aan het Europees Parlement goed inzake de integratie van conventionele spoorwegsystemen, alsmede een voorstel voor een richtlijn betreffende de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem.

Conformément aux conclusions du Conseil du 6 octobre 1999, la Commission avait adopté le 25 novembre 1999 une communication au Conseil et au Parlement européen sur l'intégration des systèmes de transport ferroviaire conventionnel, ainsi qu'une proposition de directive relative à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel.


Zodra de interinstitutionele taskforce die voor het oplossen van dit geschil was ingesteld, haar conclusies had gepresenteerd en het nieuwe GVB was vastgesteld, kon in de evaluatiewerkzaamheden rekening worden gehouden met de nieuwe beleidscontext.

Lorsqu’une task force interinstitutionnelle destinée à régler le litige a présenté ses conclusions, et à la suite de l’adoption de la nouvelle PCP, les travaux sur les évaluations ont pu prendre en considération le nouveau contexte politique.


De projectuitvoering via jaarlijkse werkplannen[10] was immers niet langer mogelijk aangezien de verificatie op grond van artikel 164 van de Financieel Reglementen nog niet tot conclusies had geleid.

De fait, il n’était plus possible de mettre en œuvre les projets par le biais des plans de travail annuels[10] car l’exercice de vérification à réaliser au titre de l’article 164 du règlement financier n'avait pas encore livré ses conclusions.


Het verbeteringssysteem is immers van toepassing voor alle opdrachten, ongeacht de plaatsingsprocedure daar waar het koninklijk besluit van 15 juli 2011 dit systeem had beperkt tot de aanbesteding en de offerteaanvraag.

Ce système de correction est en effet applicable pour tous les marchés quel que soit la procédure de passation alors que l'arrêté royal du 15 juillet 2011 limitait ce système à l'adjudication et à l'appel d'offres.


Hoewel deze cijfers niet exact overeenstemmen met het aantal ambtenaren van de EDEO dat in elke rang is ingedeeld, aangezien sommige van deze ambtenaren tijdens die bevorderingsronde niet voor bevordering in aanmerking kwamen, tonen zij rechtens genoegzaam aan dat indien de kennisgeving van vacature de mogelijkheid om te solliciteren op de post waarin moest worden voorzien, had beperkt tot enkel de ambtenaren van de EDEO in rang AD 5, nagenoeg alle amb ...[+++]

S’il est vrai que ces chiffres ne coïncident pas exactement avec le nombre de fonctionnaires du SEAE classés dans chaque grade, puisque certains de ces fonctionnaires n’étaient pas promouvables lors dudit exercice de promotion, ils prouvent à suffisance de droit que, si l’avis de vacance avait limité aux seuls fonctionnaires du SEAE de grade AD 5 la possibilité de présenter leur candidature au poste à pourvoir, la presque totalité des fonctionnaires du SEAE aurait été exclue de la procédure de sélection, au vu du grade élevé auquel tous ces fonctionnaires sont classés.


Om al deze redenen maakte de Commissie zich zorgen dat de concentratie - in haar oorspronkelijk aangemelde vorm - tot hogere tarieven voor premium betaalfilmzenders had geleid en de OTT-innovatie had beperkt - ten koste van de Nederlandse consumenten.

Pour toutes ces raisons, la Commission redoutait que l’opération de concentration, sous sa forme initiale, n'entraîne une hausse des prix des chaînes de cinéma premium payantes et une baisse de l'innovation en matière d'OTT, au détriment des consommateurs néerlandais.


Hoewel de laatste evaluatie door het IMF, de ECB en de Europese Commissie de conclusie had opgeleverd dat deze schuld houdbaar is, hebben wij toch besloten de schuldenlast te verlichten.

Bien que, dans leur dernière évaluation, le FMI, la BCE et la Commission européenne aient jugé le niveau d'endettement supportable, nous avons décidé d'en alléger le poids.


In de in oktober 2004 aangenomen conclusies had de Raad de Commissie verzocht proefprojecten op te zetten om een gemeenschappelijke methodiek toe te passen voor de meting van de administratieve lasten die de wet- en regelgeving van de EU voor het bedrijfsleven met zich brengen.

Dans des conclusions adoptées en octobre dernier, le Conseil avait invité la Commission à mettre sur pied des projets pilotes en vue d'appliquer une méthodologie commune visant à mesurer la charge administrative qui résulte de la législation et de la réglementation de l'UE.


om, zoals de Raad Milieu van 7 juni 2001 reeds in zijn conclusies had verzocht, de IPP-aanpak ook toe te passen op diensten, vooral op belangrijke sectoren als toerisme;

- ainsi qu'il a déjà été demandé dans les conclusions du Conseil "Environnement" du 7 juin 2001, à appliquer également l'approche PIP aux services, notamment dans des secteurs clés tels que le tourisme,


In zijn conclusies had de Europese Raad verzocht om een tussentijdse evaluatie van de uitvoering van het programma in de loop van 2012.

Dans ses conclusions, le Conseil européen a demandé qu'une évaluation à mi-parcours de la mise en œuvre du programme de Stockholm soit réalisée en 2012.




D'autres ont cherché : conclusies     nadat de raad     ingesteld haar     immers     niet tot conclusies     systeem had beperkt     post     hoewel deze     had beperkt     deze     concentratie     haar     ott-innovatie had beperkt     hebben wij toch     opgeleverd dat deze     commissie de conclusie     aangenomen conclusies     had de raad     zoals de raad     europese raad     tot die conclusie had beperkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot die conclusie had beperkt' ->

Date index: 2024-04-27
w