Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

Traduction de «hebben wij toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vraag is dan ook of ons land hieraan zal deelnemen, gezien wij toch ook een link hebben met de Panama Papers.

L'existence de liens entre notre pays et les Panama Papers soulève la question d'une éventuelle participation de notre pays à ce projet.


In dit verband wil ik erop wijzen dat ten aanzien van niet-Afrikaanse landen met een vergelijkbare politieke situatie, eenzelfde aanpak geldt. c) België en de EU hebben aandacht voor politieke ontwikkelingen in alle Afrikaanse landen. Toch hebben wij een bijzondere aandacht voor bepaalde landen zoals de Burundi, Rwanda en de Democratische Republiek Congo. d) België en de EU hebben steeds een openhartige dialoog gevoerd met hun Afri ...[+++]

Je tiens à préciser que cette attitude est également observée à l'encontre de pays non africains étant dans le même type de situation politique. c) La Belgique et l'UE suivent l'évolution politique de tous les pays africains sans distinction, même si nous prêtons une attention particulière à certains pays comme le Burundi, le Rwanda et la République du Congo. d) La Belgique ainsi que l'UE ont toujours été très franches dans leurs rapports avec leurs partenaires africains.


Nu de subsidies niet meer aan de productie gekoppeld zijn, hebben boeren toch enige financiële zekerheid en meer vrijheid om in te spelen op signalen van de markt.

Les paiements n'étant plus liés à la production, les agriculteurs peuvent continuer à bénéficier d'une certaine sécurité financière, tout en étant plus libres de répondre aux signaux du marché.


Wij hebben toch de cijfers van deze studie bekeken, die over het algemeen overeenkomen met de vaststellingen in het kader van de andere studies die we hebben onderzocht.

Nous avons toutefois examiné les chiffres de cette étude qui sont d'ailleurs, de manière générale, en ligne avec les constatations réalisées dans le cadre des autres études que nous avons examinées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de laatste evaluatie door het IMF, de ECB en de Europese Commissie de conclusie had opgeleverd dat deze schuld houdbaar is, hebben wij toch besloten de schuldenlast te verlichten.

Bien que, dans leur dernière évaluation, le FMI, la BCE et la Commission européenne aient jugé le niveau d'endettement supportable, nous avons décidé d'en alléger le poids.


Maar u kan toch niet ontkennen dat de meeste van de ACS-landen toch wel een zeer gebrekkige onderhandelingscapaciteit hebben en toch soms voor het blok staan, voor een fait accompli.

Vous ne pouvez cependant pas nier que la plupart des pays ACP ont une capacité de négociation très inappropriée, ne disposent parfois d'aucun choix et se retrouvent devant le fait accompli.


Hoewel de bevoegde nationale autoriteiten van de bovenvermelde lidstaten herhaaldelijk attent zijn gemaakt op hun verplichtingen, hebben zij toch nagelaten de nodige maatregelen te nemen.

Ces obligations ont été rappelées à plusieurs reprises aux autorités nationales compétentes et sont restées sans suite satisfaisante.


(2) Ofschoon de omvang van het intracommunautaire verkeer van veraccijnsde goederen nog steeds relatief beperkt is, hebben sindsdien toch steeds meer bedrijven de neiging de bepalingen van de artikelen 7 tot en met 10 van Richtlijn 92/12/EEG zó uitgelegd dat zij handelspraktijken kunnen rechtvaardigen waarbij de accijns in de lidstaat van verkrijging van de goederen wordt betaald en steeds meer particulieren kopen producten in een andere lidstaat voor hun persoonlijke behoeften en betalen daarvoor op legitieme wijze accijns in de lidst ...[+++]

(2) Depuis cette date, même si les chiffres relatifs aux mouvements intracommunautaires en taxes acquittées sont toujours relativement faibles, une part de plus en plus importante d'acteurs économiques ont tendance à interpréter les dispositions des articles 7 à 10 de la directive 92/12/CEE de manière à leur permettre de légitimer des pratiques commerciales conduisant au paiement de l'accise dans l'État membre d'acquisition des produits et un nombre croissant de personnes privées achètent des produits dans un autre État membre pour leurs besoins personnels pour lesquels elles paient légitimement l'accise dans l'État membre d'acquisition.


Hoewel de communautaire initiatieven niet het alleenrecht op dit soort maatregelen hebben, is het toch vooral aan deze initiatieven te danken dat de lagere bestuursniveaus meer waardering en begrip voor het cohesiebeleid van de Gemeenschap hebben gekregen.

Si ce type d'actions ne relève pas du domaine exclusif des initiatives communautaires, néanmoins, c'est en particulier grâce à celles-ci que l'effort de cohésion consenti par la Communauté a pu être mieux apprécié et mieux compris à un échelon décentralisé.


Hoewel de opheffing van de differentiële belasting op gedistilleerd één van de belangrijkste eisen van de EU blijft, moet toch worden erkend dat de Japanse autoriteiten op dit gebied enige vorderingen hebben gemaakt, in die zin dat zij dit verschil in twee van hun begrotingen, namelijk die van 1989 en die van 1994, hebben gereduceerd.

Bien que la suppression de la différence en matière de taxes sur les boissons spiritueuses reste l'une des demandes essentielles de l'Union européenne, il est vrai également que les autorités japonaises ont réalisé des progrès en réduisant cette différence dans deux budgets, l'exercice 1989 et l'exercice 1994.




D'autres ont cherché : empathie hebben voor het productieteam     hebben wij toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben wij toch' ->

Date index: 2024-05-30
w