Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de toetredingsdatum nauwgezet toezicht » (Néerlandais → Français) :

Op al deze punten zal de Commissie nauwgezet toezicht houden op de betreffende nationale regels en praktijken. Zij zal de nodige maatregelen treffen om de communautaire wetgeving te doen naleven en zal zo nodig inbreukprocedures inleiden".

La Commission entend contrôler scrupuleusement, à cet égard, les règlements et pratiques nationaux et prendre les mesures nécessaires pour garantir une conformité réelle avec le droit communautaire, et à ouvrir des procédures d'infraction s'il y a lieu ».


Een dergelijk nauwgezet toezicht is ook nodig op de vier prioritaire actiegebieden (zie hoofdstuk 3) waarop volgens de Europese Raad tegen eind 2007 goede resultaten moeten worden geboekt.

De même, un suivi attentif sera nécessaire dans les quatre domaines d'action prioritaires (voir section 3) pour lesquels le Conseil européen a décidé que les objectifs devraient être atteints d'ici la fin de 2007.


De Commissie en de Europese dienst voor extern optreden zullen samenwerken met de EU-coördinator voor terrorismebestrijding om een overzicht te behouden van alle instrumenten die de Unie ter beschikking heeft, en zullen nauwgezet toezicht houden op de uitvoering ervan.

La Commission et le Service européen pour l’action extérieure coopéreront avec le coordinateur de l'UE pour la lutte contre le terrorisme, afin d'avoir en permanence une vue d’ensemble de tous les instruments dont dispose l'Union, et surveilleront attentivement leur mise en œuvre.


De lidstaten hebben ermee ingestemd dat de Commissie tot de toetredingsdatum nauwgezet toezicht uitoefent op de naleving door Kroatië van de toezeggingen in het kader van de onderhandelingen alsook op de voortzetting van de voorbereidingen om bij de toetreding de verantwoordelijkheden op te nemen die gepaard gaan met EU-lidmaatschap.

Les États membres et la Commission ont convenu de suivre de près, jusqu’à la date d’adhésion, le respect par la Croatie des engagements pris lors des négociations, ainsi que la poursuite de ses préparatifs en vue d’assumer, dès cette date, les responsabilités découlant de l’adhésion.


De Commissie zal echter nauwgezet toezicht blijven houden op de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten tussen de EU en de VS over de doorgifte van gegevens teneinde de rechten van de EU-burgers te handhaven", aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Mais la Commission continuera de surveiller attentivement l'application des accords conclus entre l’Union européenne et les États-Unis en matière de transferts de données, afin de protéger les droits des citoyens de l’Union», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne aux affaires intérieures.


Op grond van de beoordeling van de als rapporteur optredende lidstaat werd voorgesteld de betrokken stof op te nemen onder specifieke gebruiksvoorwaarden, onder nauwgezet toezicht en met een beperking van de geldigheid van toelatingen.

Sur la base de l'évaluation réalisée par l'État membre rapporteur, il a été proposé d'inscrire la substance concernée, moyennant des conditions spécifiques concernant son usage, un contrôle étroit et une limitation de la validité des autorisations.


- De onder het programma vallende acties zijn van een dergelijke omvang dat transparantie, een strikt begrotingsbeleid en een nauwgezet toezicht op de uitvoering van het programma geboden zijn.

- la taille des actions couvertes impose des obligations de transparence et de rigueur budgétaire ainsi qu'un suivi scrupuleux du programme.


De autoriteiten en agentschappen die belast zijn met de uitvoering van de wetgeving, moeten nauwgezet toezicht op de markt blijven houden en de communautaire marktinterventiemechanismen gebruiken als geconstateerd wordt dat producten die in de handel zijn risico’s opleveren.

Les autorités et agences responsables de la mise en œuvre de la législation devraient continuer à surveiller attentivement le marché et utiliser les mécanismes communautaires d’intervention lorsque des produits déjà commercialisés posent des risques.


De terugkeer van de vluchtelingen zal nauwgezet toezicht vereisen om de terugkerenden vertrouwen in het herstel van de rechtsstaat te geven.

Le retour des réfugiés exigera une surveillance internationale attentive de manière à convaincre ceux qui rentrent au pays que l'Etat de droit a été restauré.


Dienovereenkomstig zal de Commissie, zes maanden vóór de geplande toetredingsdatum, een verslag voor de Raad en het Europees Parlement opstellen betreffende het toezicht op de verdere vorderingen met betrekking tot de aanneming, uitvoering en handhaving van het acquis door de toetredende landen, conform hun verbintenissen.

En conséquence, six mois avant la date d'adhésion envisagée, la Commission présentera au Conseil et au Parlement européen un rapport de suivi sur les progrès réalisés dans l'adoption, la mise en œuvre et l'application de l'acquis par les États adhérents, par rapport à leurs engagements.


w