Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de thans voorgelegde ontwerprichtlijn " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de conclusies die thans voorgelegd worden wenst zij te vernemen hoe de procedure verder zal verlopen en wat de rol is van de parlementsleden in deze procedure.

Vu les conclusions qui sont présentées pour l'instant, elle aimerait savoir comment la procédure se déroulera et quel sera le rôle des parlementaires dans le cadre de celle-ci.


Het ontwerp van kaderwet is thans voorgelegd voor administratieve en budgettaire controle.

Le projet de la loi-cadre est actuellement soumis au contrôle administratif et budgétaire.


De thans voorgelegde tekst houdt rekening met het standpunt van de Raad van State volgens hetwelk alleen de federale overheid terzake bevoegd is, maar bepaalt dat advies zal gevraagd worden aan de deelgebieden vooraleer regelgevend op te treden.

Le texte actuel tient compte du point de vue du Conseil d'État selon lequel seule l'autorité fédérale est compétente en la matière, mais dispose qu'un avis sera demandé aux entités fédérées avant de fixer les règles.


Welnu, die bepalingen verwijzen naar instellingen of begrippen uit het gemeenterecht, zoals de woorden schepen, gemeenteraad, gemeenteraadslid of akte van voordracht voor de verkiezing van de gemeenteraad, die, als het ontwerp van bijzondere wet dat thans voorgelegd is aan de Kamers goedgekeurd wordt, voortaan echter onder de bevoegdheid van de gewesten zouden vallen.

Or, ces dispositions font référence à des institutions ou à des notions du droit communal, comme celles d'échevin, de conseil communal, de conseiller communal, ou de présentation de candidature à l'élection au conseil communal qui, si le projet de loi spéciale actuellement soumis aux chambres est adopté, relèveraient pourtant désormais de la compétence régionale.


Een lijst van telewerkbare functies wordt thans om de zes maanden bijgewerkt, gevalideerd door het directiecomité en daarna ter informatie voorgelegd aan de vakbondsorganisaties.

Actuellement, une liste des fonctions télétravaillables est mise à jour tous les six mois.


Het project waarnaar het geachte lid verwijst, maakt deel uit van het ontwerp van wet inzake de onderzoeksmethoden, dat thans is voorgelegd aan de Raad van State en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Le projet auquel l'honorable membre fait référence est une des parties du projet de loi sur les méthodes de recherche qui est actuellement soumis au Conseil d'État et à la Commission vie privée.


Die bepalingen zullen uitgewerkt worden in het ontwerp van wet inzake de onderzoeksmethoden omtrent internet en telecommunicatie dat thans wordt voorgelegd aan het Parlement (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54 1567), zonder de oriëntatie ervan fundamenteel te wijzigen.

Ces dispositions seront perfectionnées dans le projet de loi relatif à la collecte et à la conservation des données dans le secteur des communications électroniques qui actuellement soumis au Parlement (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54 1567), sans que leur orientation ne soit fondamentalement modifiée.


Die kwesties worden geregeld in bepalingen van het wetsontwerp 'potpourri III' dat thans aan de Raad van State werd voorgelegd.

Des dispositions du projet de loi Pot-pourri III actuellement au Conseil d'État, règlent ces questions.


Dit ontwerp werd thans aan de voornaamste inspectiediensten (RSZ, TSW en SI) voorgelegd voor advies.

Ce projet est actuellement soumis à l'avis des principaux services d'inspection (ONSS, CLS, et IS).


Welnu, die bepalingen verwijzen naar instellingen of begrippen uit het gemeenterecht, zoals de woorden schepen, gemeenteraad, gemeenteraadslid of akte van voordracht voor de verkiezing van de gemeenteraad, die, als het ontwerp van bijzondere wet dat thans voorgelegd is aan de Kamers goedgekeurd wordt, voortaan echter onder de bevoegdheid van de gewesten zouden vallen.

Or, ces dispositions font allusion à des institutions ou des termes du droit commun, tels les mots échevin, conseil communal, conseiller communal ou acte de présentation pour l'élection d'un conseil communal qui, si le projet de loi spéciale actuellement soumis aux Chambres était voté, relèveraient désormais de la compétence des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de thans voorgelegde ontwerprichtlijn' ->

Date index: 2024-04-15
w