Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de stage werden toegelaten » (Néerlandais → Français) :

1. Klopt het dat Syriëstrijders die niet over de Belgische nationaliteit beschikken (opnieuw) tot dit land werden toegelaten?

1. Est-il exact que des combattants étrangers partis en Syrie sont (à nouveau) autorisés à accéder au territoire belge?


Buiten die activiteiten die voorafgaandelijk door het DGLV werden toegelaten is elk gebruik van een drone wettelijk verboden, behalve in het kader van de modelluchtvaart (voor sportieve en/of recreatieve doeleinden).

En dehors de ces activités ayant reçu l'aval préalable de la DGTA, toute utilisation de drones est interdite légalement, sauf dans le cadre de l'aéromodélisme (utilisation sportive et/ou de loisirs).


2. Alle drie de kandidaten werden toegelaten om een offerte in te dienen.

2. Les candidats ont tous les trois été autorisés à introduire une offre.


b) de contractuele bedienden die tot de stage werden toegelaten in uitvoering van artikel 11, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2007 en die na hun stage te hebben volbracht niet hebben ingestemd met een benoeming als rijksambtenaar en benoemd werden tot definitief aangenomen bediende, ter uitvoering van artikel 2, § 2, 4 lid van het koninklijk besluit van 20 januari 2014 tot vaststelling van de datum van het in werking treden en tot uitvoering van de wet van 11 december 2006 betreffende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders;

b) les employés contractuels qui ont été admis au stage en exécution de l'article 11, tel que modifié par l'arrêté royal du 19 juin 2007, et qui après avoir accompli leur stage n'ont pas donné leur accord pour une nomination en qualité d'agent de l'Etat et ont été nommés en qualité d'employé admis à titre définitif, en exécution de l'article 2, § 2, 4 alinéa de l'arrêté royal du 20 janvier 2014 fixant la date de l'entrée en vigueur et en exécution de la loi du 11 décembre 2006 relative au statut des employés des conservateurs des hypo ...[+++]


Art. 23. In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen als volgt : "De tijdelijke bedienden die overgenomen werden door de Federale Overheidsdienst Financiën en laureaat zijn van een selectie-A of selectie-B worden onder de voorwaarden bepaald in artikel 5 en binnen de perken van het personeelsplan, toegelaten tot de stage zoals bedoeld in het statuut bij de Administratie Rechtszekerheid van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie".

Art. 23. Dans l'article 4 du même arrêté, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Les employés temporaires qui ont été repris par le Service public fédéral Finances et qui sont lauréats d'une sélection A ou d'une sélection B, sont admis au stage, tel que visé dans le statut, à l'Administration Sécurité Juridique de l'Administration générale de la documentation patrimoniale, aux conditions fixées à l'article 5 et dans les limites du plan de personnel».


2. Kan u meedelen op hoeveel voertuigen blauwe zwaailichten werden toegelaten in respectievelijk het jaar 2007, 2008, 2009 en 2010?

2. Sur combien de véhicules le montage de feux bleus clignotants a-t-il été autorisé respectivement en 2007, 2008, 2009 et 2010?


De bedienden die na 1 juni 2002 tot de stage werden toegelaten in de graad van eerste klerk of na deze datum definitief werden aangenomen of bevorderd in de graad van eerste klerk worden, op datum van hun toelating tot de stage, definitieve aanneming of bevordering in dezelfde hoedanigheid, benoemd in de graad van administratief assistent.

Les employés qui ont été admis au stage après le 1 juin 2002 dans le grade de premier commis ou qui ont été admis à titre définitif ou promus, dans la même qualité, après cette date, sont nommés dans le grade d'assistant administratif à la date de leur admission au stage, de leur admission à titre définitif ou de leur promotion dans la même qualité.


De bedienden die na 1 januari 2002 tot de stage werden toegelaten of definitief werden aangenomen in de graad van klerk, worden op datum van hun toelating tot de stage of hun definitieve aanneming in dezelfde hoedanigheid benoemd in de graad van administratief medewerker.

Les employés qui, après le 1 janvier 2002, ont été admis au stage ou admis à titre définitif dans le grade de commis, sont nommés en cette même qualité, à la date de leur admission au stage ou de leur admission à titre définitif, dans le grade de collaborateur administratif.


De besluiten van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 30 april 1993 waarmee zesentwintig personen tot de stage werden toegelaten voor de graad van eerste attaché en zes personen voor de graad van attaché, werden op 23 november 1994 nietig verklaard wegens de onwettigheid van het voormelde besluit van 29 november 1991 waarop zij gegrond waren (R.v.St., nr. 50.338, 23 november 1994).

Les arrêtés de l'Exécutif de la Communauté française du 30 avril 1993 admettant au stage vingt-six personnes pour le grade de premier attaché et six personnes pour le grade d'attaché ont été annulés le 23 novembre 1994 en raison de l'illégalité de l'arrêté précité du 29 novembre 1991 sur lequel ils étaient fondés (Conseil d'Etat, n° 50.338, 23 novembre 1994).


In afwijking behouden de ambtenaren die tot de stage werden toegelaten of als vast personeelslid werden benoemd in één van de graden die bestonden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe graadbenamingen ingevolge de vereenvoudiging van de administratieve loopbanen, in hun nieuwe graad, de orde waarin ze zijn gerangschikt zoals werd bepaald door de reglementaire en administratieve beschikkingen die van kracht waren vóór 1 juli 1997.

Par dérogation les agents qui ont été admis en stage ou nommés en tant qu'agent définitif à un des grades existant avant l'entrée en vigueur des nouvelles appellations de grade résultant de la simplification des carrières administratives conservent entre eux, dans leur nouveau grade, leur ordre de classement tel qu'il a été déterminé par les dispositions réglementaires et administratives en vigueur avant le 1 juillet 1997.


w