Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaten werden toegelaten » (Néerlandais → Français) :

2. Alle drie de kandidaten werden toegelaten om een offerte in te dienen.

2. Les candidats ont tous les trois été autorisés à introduire une offre.


Overwegende dat de examencommissie een voorafgaandelijke schriftelijke selectie op basis van diploma's en verdiensten heeft gemaakt van 41 kandidaten, waarvan 27 werden toegelaten tot het bekwaamheidsexamen en waarvan één zijn kandidatuur heeft ingetrokken;

Considérant que la commission d'examen a procédé à une sélection écrite préalable fondée sur les diplômes et les mérites de 41 candidats, dont 27 ont été admis à l'examen d'aptitude et dont un a retiré sa candidature;


Tussen januari 2012 en december 2014, werden drie kandidaten toegelaten om te functioneren als werkgeversgroeperingen op grond van de artikelen 186 en volgende van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, gewijzigd bij de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake sociale zekerheid.

Entre janvier 2012 et décembre 2014, trois candidats ont été autorisés à fonctionner en tant que groupements d'employeurs sur base des articles 186 et suivants de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, modifiée par la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de sécurité sociale.


De kandidaten die naar aanleiding van de eerste oproep van 12 september 2008 werden toegelaten tot de bekwaamheidsproef moeten hun kandidatuur niet meer indienen.

Les candidats qui ont été admis à l'épreuve d'aptitude suite au premier appel du 12 septembre 2008 ne doivent plus introduire leur candidature.


Een resolutie was voor de dissidenten in Iran een steun in de rug geweest, als we met een behoorlijk standpunt hadden bevestigd dat de door officiële kringen zo genoemde presidentsverkiezingen op geen enkele wijze aan internationale democratische normen voldeed, omdat de meeste kandidaten door de Raad van Hoeders uitgesloten werden en omdat er zelfs bij de toegelaten kandidaten geen sprake van gelijke voorwaarden was.

Une résolution aurait été utile aux dissidents iraniens si nous leur avions confirmé dans une déclaration tangible que ce qui a été officiellement qualifié d’élection présidentielle ne répondait aucunement aux normes internationales de démocratie, parce que la plupart des candidats ont été rejetés par le Conseil des gardiens et parce qu’on ne peut parler d’égalité de traitement pour ceux qui ont été autorisés à se présenter.


Een resolutie was voor de dissidenten in Iran een steun in de rug geweest, als we met een behoorlijk standpunt hadden bevestigd dat de door officiële kringen zo genoemde presidentsverkiezingen op geen enkele wijze aan internationale democratische normen voldeed, omdat de meeste kandidaten door de Raad van Hoeders uitgesloten werden en omdat er zelfs bij de toegelaten kandidaten geen sprake van gelijke voorwaarden was.

Une résolution aurait été utile aux dissidents iraniens si nous leur avions confirmé dans une déclaration tangible que ce qui a été officiellement qualifié d’élection présidentielle ne répondait aucunement aux normes internationales de démocratie, parce que la plupart des candidats ont été rejetés par le Conseil des gardiens et parce qu’on ne peut parler d’égalité de traitement pour ceux qui ont été autorisés à se présenter.


F. overwegende dat de centrale verkiezingsinstanties geen eerlijk verkiezingsverloop garandeerden, noch bij het referendum, noch bij de parlementsverkiezingen, en dat met name bij de benoeming van stemopnemers het pluralistisch beginsel niet is gerespecteerd, dat de accreditering van de door kandidaten en politieke partijen aanbevolen waarnemers niet werd toegestaan, dat het principe dat stembussen die zijn gebruikt voor vroegtijdig stemmen moeten worden verzegeld niet is gerespecteerd, dat er geen waarnemers bij werden toegelaten en dat d ...[+++]

F. considérant que l'autorité électorale centrale n'a pu garantir un processus électoral équitable ni dans le cadre du référendum ni lors des élections législatives; considérant, plus précisément, que le principe du pluralisme n'a pas été respecté au regard de la désignation des scrutateurs, que l'accréditation des observateurs recommandés par les candidats et les partis politiques n'a pas été autorisée, que le principe visant à sécuriser les urnes pour les opérations de vote anticipé n'a pas été respecté et que la participation des observateurs ainsi que le principe de transparence durant le décompte des bulletins n'aient pas été gara ...[+++]


Wanneer zij hadden beslist dat niet te doen, en de lijst van de betrokkenen alleen maar in één district van het arrondissement kandidaten had voorgedragen, werden zij tot de aanvullende zetelverdeling toegelaten, ook al is het totaal aantal stemmen dat ze hebben verkregen lager dan 66 pct. van de kiesdeler (artikel L4145-18, § 2, tweede lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie).

Si elles avaient décidé de ne pas le faire et si la liste des personnes concernées n'avait présenté des candidats que dans un seul district de l'arrondissement, elles étaient admises à la répartition complémentaire des sièges, même si le nombre total des voix obtenues est inférieur à 66 p.c. du diviseur électoral (article L4145-18, § 2, alinéa 2, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation).


(iii) geen geassocieerde bieders zijn met de kandidaten die eerst werden uitgeloot om te worden toegelaten tot de tweede fase van de toewijzing bij opbod op grond van onderdeel 4°.

(iii) ne sont pas des offrants associés aux candidats qui ont été tirés au sort en premier pour être admis à la deuxième phase de la mise aux enchères sur la base du 4°.


2. Uit het laatste activiteitenverslag van de federale politie blijkt dat in 2003, 2004 en 2005 in totaal 30.907 kandidaten tot de selectieproeven voor de graad van politie-inspecteur (basiskader) werden toegelaten.

2. Le dernier rapport d'activités de la police fédérale indique que pour les années 2003, 2004 et 2005 un total de 30.907 candidats ont été admis aux épreuves de sélection pour le grade d'inspecteur de police (cadre de base).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten werden toegelaten' ->

Date index: 2022-06-08
w