Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de schengen-akkoorden zullen " (Nederlands → Frans) :

Wat het toezicht op de Schengen-akkoorden betreft, preciseert de heer Duinslaeger dat de nationaal magistraat inderdaad een Schengen-magistraat is, die tussenkomt in elke grensoverschrijdende observatie (art. 40).

En ce qui concerne le contrôle relatif aux accords de Schengen, M. Duinslaeger précise que le magistrat national est effectivement un magistrat de Schengen qui intervient au niveau de chaque observation transfrontalière (art. 40).


De Staten die betrokken zijn bij de Schengen-akkoorden nemen een pragmatische houding aan en spannen zich in om de akkoorden uitvoerbaar te maken.

Pour ce qui est plus spécialement des accords de Schengen, les États qui y sont impliqués s'efforcent de façon pragmatique de les rendre opérationnels.


Wat het toezicht op de Schengen-akkoorden betreft, preciseert de heer Duinslaeger dat de nationaal magistraat inderdaad een Schengen-magistraat is, die tussenkomt in elke grensoverschrijdende observatie (art. 40).

En ce qui concerne le contrôle relatif aux accords de Schengen, M. Duinslaeger précise que le magistrat national est effectivement un magistrat de Schengen qui intervient au niveau de chaque observation transfrontalière (art. 40).


De Staten die betrokken zijn bij de Schengen-akkoorden nemen een pragmatische houding aan en spannen zich in om de akkoorden uitvoerbaar te maken.

Pour ce qui est plus spécialement des accords de Schengen, les États qui y sont impliqués s'efforcent de façon pragmatique de les rendre opérationnels.


Dergelijke voorafgaande akkoorden zullen vaak akkoorden zijn tussen twee of meer instellingen, die niet alleen voor individuele studenten worden afgesloten, maar ook in het kader van een gemeenschappelijk programma voor een groep van studenten dat een periode van verscheidene jaren bestrijkt.

De tels accords préalables seront souvent des accords entre deux ou plusieurs établissements, conclus non pas seulement pour des étudiants individuels, mais également dans le contexte d'un programme commun concernant un groupe d'étudiants et couvrant une période de plusieurs années.


14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het kalenderjaar 2016 van de bedragen van de vergoedingen voor de maatregelen die zijn voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheidssector en die op 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers en van de maatregelen die zijn voorzien in het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep voorzien in de akkoorden van 4 maart 2010 en 17 maart 2010, voor zover zij ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal fixant pour l'année calendrier 2016 les montants des interventions pour les mesures prévues dans les accords sociaux qui ont trait au secteur des soins de santé et qui ont été conclus par le gouvernement fédéral les 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs et des mesures prévues dans le plan d'attractivité de la profession de praticien de l'art infirmier prévu dans les accords du 4 mars 2010 et du 17 mars 2010, pour autant qu'elles concernent des tr ...[+++]


De eerste samenkomsten zullen nog dit najaar plaats vinden. b) Voor al deze plannen, partnerschapsovereenkomsten protocollen of akkoorden worden door mijn medewerkers op regelmatige basis opvolgvergaderingen georganiseerd waarbij zowel de sociale partners als de inspectiediensten een stand van zaken krijgen van welke maatregelen werden uitgevoerd of in uitvoering zijn. c) De uitvoering van de nationale maatregelen verloopt vlot, hoewel de administ ...[+++]

Les premières réunions auront lieu cette année même. b) Pour tous ces plans, accords de partenariat, protocoles et accords, mes collaborateurs organisent régulièrement des réunions de suivi, où pour les partenaires sociaux comme pour les services d'inspection, un bilan est dressé des mesures qui ont été exécutées ou sont en cours d'exécution. c) La mise en oeuvre des mesures nationales se déroule bien, même si la route est longue au plan administratif.


Zo ja, wat zijn de concrete modaliteiten en wanneer zullen de akkoorden ondertekend worden?

Dans l'affirmative, pouvez-vous indiquer plus en détail leur modalité et la date à laquelle ces accords pourraient être signés?


3. Welke gevolgen zullen de Europese akkoorden die gesloten werden om een brexit te voorkomen voor deze voor België bijzonder belangrijke kwestie hebben?

3. Quel impact les accords européens en vue d'éviter que le Royaume-Uni ne quitte l'Union européenne vont-ils avoir sur cette matière particulièrement importante en Belgique?


2. Zullen uw diensten controlemechanismen instellen om de uitwerking van de akkoorden op lokaal niveau tussen de huisartsenkringen en de spoeddiensten te kunnen evalueren?

2. Vos services envisagent-ils d'adjoindre des mécanismes de contrôle, permettant d'évaluer l'efficacité des accords conclus localement entre les acteurs de la médecine générale et les services d'urgence?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de schengen-akkoorden zullen' ->

Date index: 2021-06-20
w