Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de russisch sprekende minderheid " (Nederlands → Frans) :

De Russische invloed geldt voornamelijk in Transnistrië en ten aanzien van de Russisch sprekende minderheden in Moldavië.

L'influence de la Russie s'exerce essentiellement en Transnistrie et vis-à-vis des minorités russophones de Moldavie.


Volgens Russische ramingen zijn er in België tussen 50 000 en 60 000 Russisch sprekende personen die afkomstig zijn uit Centraal-Azië, Oekraïne, Moldavië, de Baltische staten, enz. Waarom zijn er in België zoveel politieke vluchtelingen uit Rusland ?

Selon des estimations russes, il y aurait en Belgique entre 50 000 et 60 000 russophones venant d'Asie centrale, d'Ukraine, de Moldavie, des pays baltes, etc. Pourquoi y a-t-il autant de réfugiés politiques provenant de Russie en Belgique ?


(2) In het verlengde hiervan wordt het vraagstuk inzake de bescherming van de rechten van de minderheden en meer bepaald de situatie van de Roma en de Russisch-sprekende minderheden door de Europese Unie op de voet gevolgd.

(2) Dans ce cadre, la question de la protection des minorités et particulièrement la problématique des Roms et des minorités russophones est suivie de près par l'Union européenne.


(3) In het verlengde hiervan wordt het vraagstuk inzake bescherming van de rechten van de minderheden en meer bepaald de situatie van de Roma en de Russisch-sprekende minderheden door de Europese Unie op de voet gevolgd.

(3) Dans ce contexte, la question de la protection des minorités et particulièrement la problématique des Roms et des minorités russophones est suivie de près par l'Union européenne.


Achtergebleven data in de programmacodes doen Kaspersky vermoeden dat de makers van " Red October" vermoedelijk van Russisch-sprekende oorsprong zijn, en onder meer gebruik hebben gemaakt van een gekend virus dat het gemunt had op Tibetaanse activisten en vermoedelijk van Chinese oorsprong is.

Des données qui trainaient entre les lignes de codes des programmes laissent supposer, selon Kaspersky, que les auteurs de « Red October » sont d'origine russophone et qu'ils ont utilisé, entre autres, un virus qui a servi à attaquer les réseaux de militants tibétains et que l'on soupçonne d'avoir une origine chinoise.


Achtergebleven data in de programmacodes doen Kaspersky vermoeden dat de makers van " Red October" vermoedelijk van Russisch-sprekende oorsprong zijn, en onder meer gebruik hebben gemaakt van gekende malware die het in het verleden op Tibetaanse activisten gemunt had en vermoedelijk van Chinese oorsprong was.

Des données qui trainaient entre les lignes de codes des programmes laissent supposer selon Kaspersky que les auteurs de « Red October » sont d'origine russophone et qu'ils ont utilisé entre autres un maliciel qui a servi à attaquer les réseaux des militants tibétains et que l'on soupçonne d'avoir une origine chinois.


Eveneens met betrekking tot de rechten van Europese burgers heeft de commissie ook de situatie van de Russisch sprekende minderheid in Letland besproken, die meer dan een kwart van de bevolking uitmaakt.

Toujours en ce qui concerne les droits des citoyens européens, la commission des pétitions a également examiné la situation de la minorité de langue russe en Lettonie, qui représente plus d'un quart de la population.


8. verzoekt de Estse autoriteiten meer proactief te zijn bij het vinden van pragmatische en op de behoeften afgestemde oplossingen voor het beleid jegens minderheden door onder meer de huidige definitie te herzien van wat een nationale minderheid is, waardoor momenteel het merendeel van de mensen die tot een minderheid behoren, geen minderheidsrechten of bescherming heeft, de taaleisen voor werkgelegenheid in de particuliere sector te herzien evenals de mogelijkheden voor het bieden van betaalbaar of gratis onderwijs in het Ests aan personen die tot de Russisch-sprekende minderhei ...[+++]

8. exhorte les autorités estoniennes à être plus proactives dans la recherche de solutions pragmatiques et axées sur les besoins dans le cadre des politiques en faveur des minorités, notamment en révisant la définition des minorités nationales, qui, actuellement prive de tous droits et de toute protection la majorité des personnes appartenant à une minorité, à réexaminer les critères linguistiques d’emploi dans le secteur privé et à étudier la possibilité d’assurer, à des conditions raisonnables ou gratuitement, l’enseignement de l’estonien aux personnes appartenant à la minorité russophone;


11. dringt er bij de Raad op aan om van zijn kant de kwestie van de Russisch-sprekende minderheid in de Baltische staten zodanig aan te pakken dat de minderheidsrechten volledig worden gewaarborgd;

11. demande au Conseil de se pencher pour sa part sur la question de la population russophone des États baltes de façon à garantir pleinement leurs droits en tant que minorité;


65. neemt kennis van het specifieke probleem van de sector bitumineuze leisteen voor Estland; verzoekt de regering van Estland het herstructureringsplan 2001-2006 voor de sector bitumeuze leisteen onverwijld ten uitvoer te leggen, zich daarnaast in te zetten voor een harmonische overgang, na afloop van de overeengekomen overgangsperiode, naar een geliberaliseerde elektriciteitsmarkt, en tevens rekening te houden met de moeilijke sociaal-economische situatie in het betrokken gebied (Ida-Virumaain, in het noordoosten), bijvoorbeeld door te voorzien in breed opgezette programma's voor voortgezette beroepsopleiding, vooral ook voor de daar in groten getale aanwezige Russisch sprekende ...[+++] minderheid;

65. prend acte du problème particulier que pose le secteur du schiste bitumineux pour l'Estonie; demande au gouvernement estonien de mettre rapidement en œuvre le plan de restructuration du secteur du schiste bitumineux pour la période 2001-2006, de s'engager davantage pour faciliter un passage en douceur vers un marché de l'électricité libéralisé après l'expiration des dispositions transitoires prévues, de tenir compte, en outre, de la situation socio-économique difficile que connaît la région de Ida-Virumaa au nord-est du pays, en mettant en place, en exemple, des programmes de formation de grande envergure, destinés notamment à la minorité russophone for ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de russisch sprekende minderheid' ->

Date index: 2021-01-27
w