4. is verontrust over het feit dat de aanhoudende discriminatie en
uitsluiting van de Russisch sprekende minderheden in Estland en de andere Baltische staten, alsmede het gebrek aan dialoog hebben geleid tot diep wantrouwen en gevaarlijke spanningen tussen de meerderheid en deze Russisch sprekende minderheden; verlangt dat de Russisch sprekende minderheden in de Baltische staten de algemeen in de Europese Unie aanvaarde rechten van minderheden krijgen; roept de Estse regering ertoe op de aanbevelingen in de afsluitende opmerkingen van het Comité voor uitbanning van rassendiscriminatie van 19 oktober 2006 op te volgen, teneinde verander
...[+++]ing te brengen in deze onaanvaardbare situatie; 4. s'alarme du fait que la persistance des discriminations à l'encontre des minorités russophones d'Estonie et des autres pays baltes, et l'exclusion de ces minorités, ainsi que l'absence de dialogue, ont
généré une méfiance profonde et des tensions dangereuses entre la majorité et les minorités russophones; insiste pour que les minorités russophones des pays baltes bénéficient des droits communément accordés aux minorités dans l'Union européenne; invite le gouvernement estonien à suivre les recommandations contenues dans les observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale du 19 octobre 2006, afin de corr
...[+++]iger cette situation inacceptable;