Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de proeftijd toegelaten waren " (Nederlands → Frans) :

1° ze legt de nominatieve lijst vast van de personeelsleden die op 30 april 2015 aangesteld zijn als vastbenoemd personeelslid of tot de proeftijd toegelaten waren of die tijdelijk aangesteld waren in een vacante betrekking in een opvangcentrum of die tijdelijk aangesteld waren in een niet-vacante betrekking in een opvangcentrum en die op 1 september 2015 het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur verwerven;

1° elle établit la liste nominative des membres du personnel qui sont désignés au 30 avril 2015 comme membre du personnel définitif ou admis au stage ou qui étaient désignés temporairement dans un emploi vacant dans un centre d'accueil ou qui étaient désignés temporairement dans un emploi non vacant dans un centre d'accueil et qui, au 1 septembre 2015, acquièrent le droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue ;


1° in eerste instantie voor de personeelsleden die op 30 april 2015 aangesteld zijn als vastbenoemd personeelslid, of die tot de proeftijd toegelaten waren of die tijdelijk aangesteld waren in een vacante betrekking in een opvangcentrum zodat ze vanaf 1 september 2015 een betrekking kunnen opnemen in hetzelfde ambt en voor hetzelfde volume in een internaat van het Gemeenschapsonderwijs dat in verblijf en begeleiding tijdens schoolvrije dagen voorziet;

1° en première instance pour les membres du personnel qui, au 30 avril 2015, sont désignés comme membre du personnel nommé à titre définitif ou qui étaient admis au stage ou désignés temporairement dans une fonction vacante dans un centre d'accueil de manière à ce qu'ils puissent occuper, à partir du 1 septembre 2015, un emploi dans la même fonction et pour le même volume dans un internat de l'enseignement communautaire assurant l'hébergement et l'accompagnement pendant les jours où il n'y a pas de cours ;


- Erratum (Gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2016, blz. 26549) Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 worden de hiernavermelde geslaagden van de selecties AFG12010 van 11 september 2012 en ANG12014 van 21 september 2012 evenals AFG14301 en ANG14312 van 29 oktober 2015 tot de proeftijd toegelaten in de buitenlandse carrière op datum van 1 maart 2016 : Mevrouwen Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sara ...[+++]

- Erratum (Publié au Moniteur belge du 19 avril 2016, page 26549) Par arrêté ministériel du 23 février 2016, les lauréats des sélections AFG12010 du 11 septembre 2012 et ANG12014 du 21 septembre 2012 ainsi que AFG14301 et ANG14312 du 29 octobre 2015 dont les noms suivent, sont admis au stage dans la carrière extérieure à la date du 1 mars 2016 : Mesdames Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sarah GRAULS, Marianne LARUELLE, Anne-Sophie MASSA, Marie-Adélaïde MATHEI, Karolien MICHIELS, Noëmi RAL, Stefanie van MELIS, Roza WILLEMS et ...[+++]


Daarbij wordt geen onderscheid gemaakt tussen de prestaties waarvoor het personeelslid vastbenoemd, tot de proeftijd toegelaten of tijdelijk aangesteld is. In afwijking van het eerste lid wordt er voor de personeelsleden vermeld in artikel 1, 5° geen onderscheid gemaakt of zij voor bepaalde of onbepaalde duur zijn aangesteld.

Par dérogation à l'alinéa 1, aucune distinction n'est faite en ce qui concerne les membres du personnel visés à l'article 1, 5°, selon qu'ils ont été nommés à durée déterminée ou indéterminée.


- Selecties Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 worden de hiernavermelde geslaagden van de selecties AFG12010 van 11 september 2012 en ANG12014 van 21 september 2012 evenals AFG14301 en ANG14312 van 29 oktober 2015 tot de proeftijd toegelaten in de buitenlandse carrière op datum van 1 maart 2016: Mevrouwen Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sarah GRAULS, Marianne LARUELLE, Anne-Sophie MASSA, Marie-Adélaïde MATHE, K ...[+++]

- Sélections Par arrêté ministériel du 23 février 2016, les lauréats des sélections AFG12010 du 11 septembre 2012 et ANG12014 du 21 septembre 2012 ainsi que AFG14301 et ANG14312 du 29 octobre 2015 dont les noms suivent, sont admis au stage dans la carrière extérieure à la date du 1 mars 2016: Mesdames Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sarah GRAULS, Marianne LARUELLE, Anne-Sophie MASSA, Marie-Adélaïde MATHE, Karolien MICHIELS, Noëmi RAL, Stefanie van MELIS, Roza WILLEMS et Messieurs Alain BAETENS, Bilal BENYAICH, Ludovic BOL, P ...[+++]


Ik heb deze aanvullende informatie gemeld aan het Rekenhof. 1. Er heeft geen enkele overdracht van personeelsleden meer plaatsgevonden van HR-Rail naar de DVIS na afloop van de periode waarin dergelijke overdrachten toegelaten waren.

J'ai communiqué ces informations complémentaires à la Cour des Comptes. 1. Plus aucune décision de transfert de membres du personnel de HR-Rail au SSICF n'a été prise après l'échéance de la période durant laquelle de tels transferts étaient autorisés.


De personeelsleden bedoeld in paragraaf 1, die vast benoemd zijn of tot de proeftijd zijn toegelaten in de instelling die wordt overgenomen, gaan over als vast benoemd personeelslid, respectievelijk tot de proeftijd toegelaten personeelslid naar de scholengroep die de instelling overneemt.

Les membres du personnel visés au paragraphe 1 étant nommés à titre définitif ou étant admis au stage dans l'établissement qui est repris, sont transférés au groupe d'écoles reprenant l'établissement, respectivement comme membre du personnel nommé à titre définitif ou comme membre du personnel admis au stage.


Deze personeelsleden gaan, al naargelang ze vastbenoemd, tot de proeftijd toegelaten of tijdelijk aangesteld zijn, over als vastbenoemde, tot de proeftijd toegelaten of tijdelijk aangestelde personeelsleden.

Ces membres du personnel sont transférés selon qu'ils sont nommés à titre définitif, admis au stage ou désignés à titre temporaire, comme membre du personnel nommé à titre définitif, admis au stage ou désigné à titre temporaire.


De belangrijkste redenen van non-conformiteit waren: - Het ontbreken van het waarschuwings- en verbodsbord zoals voorzien in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra (48 %); - Het ontbreken van instructies in verband met veilig zonnen en/of het blootstellingsschema in elke cel (58 %); - Het feit dat de stralingsintensiteit van 1 of meerdere zonnebanken hoger is dan het toegelaten maximum van 0,3 W/m² (22 %); - Het feit dat de onthaalverantwoordelijke de in ...[+++]

Les principales raisons de non-conformité étaient: - L'absence du panneau d'avertissement et d'interdiction prévu à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage (48 %); - L'absence d'instructions relatives à un bronzage en toute sécurité et/ou du schéma d'exposition dans chaque cabine (58 %); - L'intensité de rayonnement d'un ou de plusieurs bancs solaires, qui dépassait le maximum autorisé de 0,3 W/m² (22 %); - La non-adaptation, par le responsable de l'accueil, de l'intensité et de la durée de l'exposition en fonction du type de peau du consommateur (50 %); - L'absence d ...[+++]


De vastbenoemde en tot de proeftijd toegelaten directeurs die na een fusie-operatie niet opnieuw als directeur worden aangesteld, worden voor het volume van de opdracht waarvan ze op 31 augustus vóór de fusie titularis waren, aangesteld in het ambt van adjunct-directeur.

Les directeurs nommés à titre définitifs et admis au stage qui ne sont plus désignés comme directeur à l'issue d'une opération de fusion, sont désignés dans la fonction de directeur adjoint pour le volume de la charge dont ils étaient titulaires au 31 août avant la fusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de proeftijd toegelaten waren' ->

Date index: 2021-02-26
w