Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de maatregelen waarom het parlement in hetzelfde verslag heeft gevraagd " (Nederlands → Frans) :

4. verzoekt de Commissie dat zij bij de start van de procedure voor de presentie van het jaarverslag over de bescherming van de financiële belangen aan het Parlement een voorafgaand verslag voorlegt over de follow-up en de uitvoering die zij heeft gegeven aan de door het Parlement goedgekeurde aanbevelingen naar aanleiding van het eerdere jaarverslag, en dat zij een gemotiveerde toelichting geeft bij de aanbevelingen die zij niet in aanmerking genomen heeft of niet heeft kunnen overnemen; verzoekt in deze zin ook OLAF om hetzelfde te doen met betrekking tot de maatregelen waarom het Parlement in hetzelfde verslag heeft gevraagd;

4. invite la Commission, lorsqu'elle entame la procédure de présentation du rapport annuel sur le PIF, à présenter au Parlement un rapport préalable sur le suivi et l'application qu'elle a donnés aux recommandations approuvées par le Parlement sur le rapport PIF de l'année précédente, et à fournir une explication raisonnée sur les demandes qu'elle n'a pas prises en compte ou qu'elle n'a pu satisfaire; dans le même sens, invite l'OLAF à réaliser le même exercice pour les mesures qui ont été demandées par le Parlement dans le même rapport;


4. verzoekt de Commissie dat zij bij de start van de procedure voor de presentie van het jaarverslag over de bescherming van de financiële belangen aan het Parlement een voorafgaand verslag voorlegt over de follow-up en de uitvoering die zij heeft gegeven aan de door het Parlement goedgekeurde aanbevelingen naar aanleiding van het eerdere jaarverslag, en dat zij een gemotiveerde toelichting geeft bij de aanbevelingen die zij niet in aanmerking genomen heeft of niet heeft kunnen overnemen; verzoekt in deze zin ook OLAF om hetzelfde te doen met betrekking tot de maatregelen waarom het Parlement in hetzelfde verslag heeft gevraagd;

4. invite la Commission, lorsqu'elle entame la procédure de présentation du rapport annuel sur le PIF, à présenter au Parlement un rapport préalable sur le suivi et l'application qu'elle a donnés aux recommandations approuvées par le Parlement sur le rapport PIF de l'année précédente, et à fournir une explication raisonnée sur les demandes qu'elle n'a pas prises en compte ou qu'elle n'a pu satisfaire; dans le même sens, invite l'OLAF à réaliser le même exercice pour les mesures qui ont été demandées par le Parlement dans le même rapport;


102. betreurt het dat de Commissie voornemens is de richtlijn inzake zwangerschapsverlof in het trekken in het kader van "REFIT"; verzoekt om een wetgevingsinitiatief tot herziening van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad, opdat hetzelfde niveau van bescherming wordt geboden als waarom het Parlement in zijn resolutie van 2008 had gevraagd, als onmiddellijke maatregelen ter verbetering van ...[+++]

102. déplore l'intention affichée par la Commission de retirer la directive relative au congé de maternité dans le cadre du programme REFIT; plaide en faveur d'une initiative législative destinée à réviser la directive 92/85/CEE du Conseil, offrant le même niveau de protection que ce qui avait été approuvé en 2008 dans une résolution du Parlement, à titre de mesure immédiate pour améliorer la santé et la sécurité des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes; demande que des progrès soient réalisés sur des dispositions européennes en matière de congé parental, y compris sur des dispositions spécifiques relatives au congé de pa ...[+++]


Het voorstel van de Commissie is een belangrijk initiatief waarom het Parlement heeft gevraagd in zijn verslag met aanbevelingen aan de Commissie betreffende insolventieprocedures in het kader van het vennootschapsrecht van de EU (2011/2006(INI)), dat in oktober 2011 in plenaire vergader ...[+++]

La proposition de la Commission est une initiative importante que le Parlement a réclamée dans son rapport contenant des recommandations à la Commission sur les procédures d'insolvabilité dans le cadre du droit européen des sociétés (2011/2006(INI)), lequel a été adopté en plénière en octobre 2011.


En ik denk niet dat het besluit dat is genomen door het Coreper en dat naar de Raad van Ministers gaat, alle maatregelen bevat waarom dit Parlement gevraagd had in het verslag-Casa over het Europees Visserijfonds, waarin veel meer maatregelen werden genoemd die de situatie rond de vernieuwing en modernisering van de kleinschalige visserij waarschijnlijk veel flexibeler zouden maken.

Je ne crois pas que l’accord qui a été conclu au Coreper et qui va être présenté au Conseil de ministres offre toutes les mesures que ce Parlement avait demandé dans le cadre du rapport Casa relatif au Fonds européen pour la pêche (FEP). Celui-ci contient de nombreuses mesures qui rendraient sans aucun doute la rénovation et la modernisation de la petite pêche bien plus flexible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de maatregelen waarom het parlement in hetzelfde verslag heeft gevraagd' ->

Date index: 2022-05-15
w