Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de gemeenschappen werd aangepast » (Néerlandais → Français) :

De tekst werd aangepast in functie van de veronderstelling opgenomen in bijlage I, II, f) van richtlijn 2014/17/EU waarbij rekening werd gehouden met de terminologie en de definities gehanteerd in het Wetboek van economisch recht.

Le texte a été adapté en fonction de l'hypothèse reprise dans l'annexe I, II, f) de la directive 2014/17/UE, en tenant compte de la terminologie et des définitions utilisées dans le Code de droit économique.


Artikel 1, 1°, van het ontwerp werd aangevuld, terwijl artikel 1, 2°, werd aangepast aan een opmerking in het voormelde advies.

L'article 1, 1°, du projet a été complété, alors que l'article 1, 2°, a été adapté conformément à l'observation formulée dans l'avis précité.


Het besluit werd aangepast aan voormeld advies en werd gepubliceerd op 25 maart 2016.

L'arrêté a été adapté à cet avis et publié le 25 mars 2016.


Bij elke trimestriële subsidieaanvraag voegt de zone ook een attest met vermelding van : - het aantal personeelsleden in NAVAP; - het aantal personeelsleden wier werk in de eigen functie werd aangepast; - het aantal personeelsleden dat aangepast werk kreeg in een andere functie.

Pour chaque demande de subsides trimestrielle, la zone transmet également une attestation mentionnant : - le nombre de membres du personnel en NAPAP; - le nombre de membres du personnel dont le travail a été adapté dans leur propre fonction; - le nombre de membres du personnel qui a obtenu un travail adapté dans une autre fonction.


Tal van advocaten en verenigingen klagen dat er in sommige dossiers drie, vier of vijf beslissingen door de RvV werden vernietigd of door de DVZ werden ingetrokken, waarna er telkens weer een nieuwe negatieve beslissing werd genomen en de argumentatie hier en daar werd aangepast.

De nombreux avocats et associations se plaignent de ce que pour certains dossiers, il y a eu trois, quatre, cinq annulations du CCE ou retraits de décisions de l'Office des Étrangers pour retrouver chaque fois une nouvelle décision négative avec une motivation légèrement différente.


De vorige spreker verwijst als voorbeeld naar het veiligheidsplan van de minister van Justitie dat enkele hoofdstukken bevat over federale bevoegdheden en waarin enkele tekortkomingen op het niveau van de gemeenschappen worden vastgesteld, zonder dat hierbij de bevoegdheidsverdeling werd aangepast.

Le précédent intervenant renvoie, à titre d'exemple, au plan de sécurité du ministre de la Justice, qui présentait certains chapitres relevant des compétences fédérales, et qui constatait certaines carences au niveau des communautés, sans pour autant modifier la répartition des compétences.


Het Verdrag van Rome, zoals het in de loop der jaren werd aangepast, waarborgt het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen en kon herhaaldelijk worden gebruikt voor de hoven en rechtbanken, in het bijzonder voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

Le Traité de Rome, tel qu'il a évolué, garantit le droit à l'égalité entre hommes et femmes et a pu être utilisé à de nombreuses reprises devant les cours et tribunaux, notamment devant la Cour de justice des Communautés européennes.


Artikel 39, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten bepaalt immers dat vanaf het begrotingsjaar 1999 de verdeling van de subsidies tussen de gemeenschappen wordt aangepast aan de verdeling van het aantal leerlingen vastgesteld aan de hand van objectieve criteria.

L'article 39, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et régions prévoit en effet que c'est dès l'année budgétaire 1999 que la répartition des crédits entre les communautés doit être adaptée à la répartition du nombre d'élèves sur la base de critères objectifs.


— Aangezien geen enkel plan tot op heden aan de nieuwe reglementering werd aangepast, werd geen enkele oefening gerealiseerd op basis van een aangepast plan.

— Vu qu'aucun plan n'a été adapté à la nouvelle réglementation à ce jour, aucun exercice n'a été réalisé sur la base d'un plan adapté.


De wetgeving van de verschillende overheden, federaal, gemeenschappen en gewesten, werd aangepast aan de internationale instrumenten die ons land heeft bekrachtigd.

Les législations des différentes autorités (le fédéral, les Communautés et les Régions) ont été adaptées aux instruments internationaux que notre pays a ratifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de gemeenschappen werd aangepast' ->

Date index: 2023-04-20
w