Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "functie werd aangepast " (Nederlands → Frans) :

Bij elke trimestriële subsidieaanvraag voegt de zone ook een attest met vermelding van : - het aantal personeelsleden in NAVAP; - het aantal personeelsleden wier werk in de eigen functie werd aangepast; - het aantal personeelsleden dat aangepast werk kreeg in een andere functie.

Pour chaque demande de subsides trimestrielle, la zone transmet également une attestation mentionnant : - le nombre de membres du personnel en NAPAP; - le nombre de membres du personnel dont le travail a été adapté dans leur propre fonction; - le nombre de membres du personnel qui a obtenu un travail adapté dans une autre fonction.


De tekst werd aangepast in functie van de veronderstelling opgenomen in bijlage I, II, f) van richtlijn 2014/17/EU waarbij rekening werd gehouden met de terminologie en de definities gehanteerd in het Wetboek van economisch recht.

Le texte a été adapté en fonction de l'hypothèse reprise dans l'annexe I, II, f) de la directive 2014/17/UE, en tenant compte de la terminologie et des définitions utilisées dans le Code de droit économique.


De veronderstelling onder het voorgestelde artikel 4, § 2, 10° herneemt de bestaande bepaling onder het huidige artikel 4, § 3, derde lid, 9°, van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 maar werd aangepast in functie van de veronderstelling opgenomen in bijlage I, II, e) van richtlijn 2014/17/EU en de terminologie gehanteerd in boek VII van het Wetboek van economisch recht, meer bepaald het nieuwe artikel VII. 143 inzake hypothecair krediet waar telkens gesproken wordt van een "referte-index" en niet van een "indicator".

L'hypothèse sous l'article 4, § 2, 10° proposé reprend la disposition existante sous l'article 4, § 3, alinéa 3, 9° actuel de l'arrêté royal du 4 août 1992 mais a été adaptée en fonction de l'hypothèse reprise en annexe I, II, e) de la directive 2014/17/UE et de la terminologie utilisée au livre VII du Code de droit économique, en particulier le nouvel article VII. 143 en matière de crédit hypothécaire, où il est chaque fois question d'un "indice de référence" et pas d'un "indicateur".


De tekst werd aangepast en men heeft zich beperkt tot de functies die tot ernstige belangenvermenging konden leiden.

Le texte a été adapté en conséquence pour se focaliser sur les fonctions qui pouvaient entraîner une sérieuse confusion d'intérêts.


3º kan de minister aangeven in welke mate het protocolakkoord van 2008 reeds werd aangepast in functie van de ervaring opgedaan na de eerste toepassingen ervan ?

3º le ministre peut-il indiquer dans quelle mesure le protocole d'accord de 2008 a déjà été appliqué, à la lumière de l'expérience acquise après ses premières applications ?


Het ontwerp werd aangepast in functie van alle bemerkingen van de Raad van State met uitzondering van drie louter technische punten.

À l'exception de trois points purement techniques, le projet a été adapté en fonction des remarques du Conseil d'État.


Artikel 577-4 BW werd aangepast zodanig dat voor de toekomst bij de bepaling het aandeel van de privatieve gedeelten in de gemeenschappelijke delen rekening moet gehouden worden met de respectieve waarde van deze delen, die wordt bepaald in functie van de netto-vloeroppervlakte, de bestemming en de ligging van het privatieve deel, op grond van het met redenen omkleed verslag van een notaris, een landmeter-expert, een architect of een vastgoedmakelaar.

L'article 577-4 du Code civil a été adapté de telle sorte qu'à l'avenir, lors de la détermination de la quote-part des parties privatives dans les parties communes, on doive tenir compte de la valeur respective de ces parties, laquelle est fixée en fonction de la superficie nette au sol, de l'affectation et de la situation de la partie privative, sur la base d'un rapport motivé d'un notaire, d'un géomètre-expert, d'un architecte ou d'un agent immobilier.


De tekst werd aangepast en men heeft zich beperkt tot de functies die tot ernstige belangenvermenging konden leiden.

Le texte a été adapté en conséquence pour se focaliser sur les fonctions qui pouvaient entraîner une sérieuse confusion d'intérêts.


Het kader werd bijkomend aangepast voor de hypotheekkantoren die tegelijk belast waren met taken van de Deposito- en Consignatiekas, meer bepaald de gerechtelijke consignaties. b) De huidige bezetting stemt overeen met dit kader vermits sedert 1 mei 2014 op geregelde tijdstippen werd nagegaan of de effectieve tewerkstelling op de hypotheekkantoren nog overeenstemde met het vastgestelde kader en er in functie daarvan al dan niet een nieuwe invulling van betrekkingen op het kader plaats vond of tijdelijke medewerkers werden aangeworven. ...[+++]

Le cadre fut encore adapté pour les conservations des hypothèques qui étaient en même temps chargées des tâches de la Caisse des dépôts et consignation et plus particulièrement des consignations judiciaires. b) L'occupation actuelle correspond à ce cadre parce que depuis le 1er mai 2014, à intervalles réguliers, il a été examiné si l'emploi réel dans les conservations des hypothèques correspondait encore au cadre fixé et si, en fonction des résultats, il convenait ou non de procéder à de nouveaux remplissages des emplois du cadre ou de recruter des collaborateurs temporaires. c) Cette fixation ne vaut que pour le cadre du personnel compl ...[+++]


Dat is een paradoxale situatie, die we moeten bekijken in het licht van de door de regering verdedigde overgangsmaatregelen met betrekking tot de eindeloopbaanregeling. Gelet op het aantal pensioenaanvragen dat vóór 10 juli 2014 door operationele personeelsleden werd ingediend, en het aantal operationele politieagenten dat onder de overgangsregeling valt en die het operationele politiewerk zullen inruilen voor een "aangepaste" functie (naar schatting tussen de 4.500 en de 6.000 agenten), is het maximumaantal van 800 aanwervingen per j ...[+++]

Une situation qui semble paradoxale et qui est indissociable des mesures transitoires relatives au régime de fin de carrière défendues par votre gouvernement.En effet, au regard du nombre de départs à la retraite des cadres opérationnels dont la demande a été introduite avant la date du 10 juillet 2014, et en considérant le nombre (estimé entre 4 500 et 6 000) de cadres opérationnels concernés par le régime de fin de carrière transitoire qui quitteront les missions de terrain pour endosser des missions "adaptées", le plafond des 800 engagements annuel semble dérisoire pour combler ce déficit de fonctionnaires de police opérationnels déjà ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eigen functie werd aangepast     aangepast in functie     tekst     tekst werd aangepast     werd     aangepast     tot de functies     reeds     reeds werd aangepast     ontwerp     ontwerp werd aangepast     bepaald in functie     bw     functie     kader     bijkomend aangepast     aangepaste functie     operationele personeelsleden     functie werd aangepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functie werd aangepast' ->

Date index: 2023-08-25
w