Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de europese koplopers behoorde » (Néerlandais → Français) :

Nederland wil een Europese koploper zijn op het gebied van duurzame overheidsopdrachten.

En matière de marchés publics durables, les Pays-Bas ont l'ambition d'être des pionniers en Europe.


Tot besluit verwijst spreekster naar een artikel van Jean-Pierre Borloo in Le Soir van 5 juli 2005, waarin hij op grond van een rapport van de Raad van Europa stelt dat het Belgische gerecht in 2002 tot de Europese koplopers behoorde inzake overheidsuitgaven voor alle rechtbanken samen en voor rechtsbijstand.

Enfin, l'oratrice renvoie à un article de Jean-Pierre Borloo publié dans Le Soir du 5 juillet 2005 qui, se basant sur un rapport du Conseil de l'Europe, considère que la justice belge se situe en tête de peloton sur le plan européen au niveau des dépenses publiques allouées à l'ensemble des tribunaux et à l'aide judiciaire en 2002.


Tot besluit verwijst spreekster naar een artikel van Jean-Pierre Borloo in Le Soir van 5 juli 2005, waarin hij op grond van een rapport van de Raad van Europa stelt dat het Belgische gerecht in 2002 tot de Europese koplopers behoorde inzake overheidsuitgaven voor alle rechtbanken samen en voor rechtsbijstand.

Enfin, l'oratrice renvoie à un article de Jean-Pierre Borloo publié dans Le Soir du 5 juillet 2005 qui, se basant sur un rapport du Conseil de l'Europe, considère que la justice belge se situe en tête de peloton sur le plan européen au niveau des dépenses publiques allouées à l'ensemble des tribunaux et à l'aide judiciaire en 2002.


De Europese Raad van Staatshoofden stelde in 1992 in Edinburgh dat het, op basis van het subsidiariteitsbeginsel, niet aan de Europese instellingen behoorde om harmonisatiemaatregelen te treffen.

Le Conseil européen des chefs d'État a précisé en 1992 à Edimbourg qu'en vertu du principe de subsidiarité, il n'appartenait pas aux institutions européennes de prendre des mesures d'harmonisation.


De Europese Raad van Staatshoofden stelde in 1992 in Edinburgh dat het, op basis van het subsidiariteitsbeginsel, niet aan de Europese instellingen behoorde om harmonisatiemaatregelen te treffen.

Le Conseil européen des chefs d'État a précisé en 1992 à Edimbourg qu'en vertu du principe de subsidiarité, il n'appartenait pas aux institutions européennes de prendre des mesures d'harmonisation.


Daartoe behoorde ook informatie over pro-Europese Maidan-activisten en mensenrechtenverdedigers van de Krim.

Il a notamment fourni des informations sur des activistes favorables au mouvement pro-européen de Maïdan et des défenseurs des droits de l'homme de Crimée.


Tot de belangrijkste gebeurtenissen van de tweede helft van 2000 behoorde zeker de afkondiging van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie op 7 december.

Parmi les événements marquants du second semestre 2000, la proclamation de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, le 7 décembre, était particulièrement significative.


2. De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming wordt gekozen uit personen die alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden en die duidelijk over de ervaring en de bekwaamheid beschikken om het ambt van Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming uit te oefenen, met name omdat zij behoren of behoord hebben tot de in artikel 28 van Richtlijn 95/46/EG bedoelde toezichthoudende autoriteiten.

2. Le contrôleur européen de la protection des données est choisi parmi les personnes offrant toutes garanties d'indépendance et qui possèdent une expérience et une compétence notoires pour l'accomplissement des fonctions de contrôleur européen de la protection des données, par exemple parce qu'ils appartiennent ou ont appartenu aux autorités de contrôle visées à l'article 28 de la directive 95/46/CE.


- Het opstarten van een twintigtal acties ter ontwikkeling van systemen die gebaseerd zijn op de "Grid"-technologie voor gedistribueerde computersystemen, met name op fysicagebied: met als koplopers 4 nationale en 2 Europese instellingen (het CERN en een instituut van het ESA), wordt door in totaal 17 organisaties voor actief natuurkundig onderzoek aan dit project "DataGrid" voor een supersnelle uitwisseling van massale gegevensbestanden meegewerkt.

- Le lancement d'une vingtaine d'actions de développement de systèmes basés sur la technologie "Grid" de traitement distribué des informations notamment, dans le domaine de la physique, du projet "DataGrid" :emmené par 4 institutions nationales et 2 européennes (le CERN et un institut de l'ESA), il associe au total 17 organisations de recherche active en physique, pour des échanges massifs de données à grande vitesse.


Mevrouw Bachelot, de Franse minister van Volksgezondheid en huidig voorzitter van de Europese Gezondheidsraad, behoorde tot de voorstanders van een sterke Europese interventie in het domein van de geneesmiddelen.

Mme Bachelot, la ministre française de la Santé publique et actuelle présidente du Conseil européen de la Santé, faisait partie des demandeurs d'une intervention forte de l'Europe dans le domaine des médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de europese koplopers behoorde' ->

Date index: 2020-12-27
w