1. stelt vast dat onder "bodem" een gemeenschappelijk en op vele locaties niet-he
rnieuwbare hulpbron moet worden verstaan; wijst erop dat bodem samen met water, lucht
en biodiversiteit, waarvoor al specifieke commun
autaire wetgeving bestaat, van essentieel belang
is voor de duurzame productie op lange termijn va ...[+++]n levensmiddelen, voedermiddelen, vezelstoffen en in toenemende mate van biomassa en dat er desondanks tot nu toe nog geen specifieke communautaire wetgeving bestaat;
1. constate que le sol est une ressource commune qui, en de nombreux endroits, n'est pas renouvelable; souligne que le sol, qui conditionne, en liaison avec l'eau, l'air et la biodiversité, objets, quant à eux, d'une norme communautaire spécifique, la production à long terme et durable des denrées alimentaires, des aliments pour animaux, des fibres et, de plus en plus souvent, de la biomasse, ne bénéficie cependant pas d'une telle norme;