Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot besluit wees de heer steichen nogmaals » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte wees de heer Moreira er, onder verwijzing naar de brief van de heer Brok van 29 januari 2013, op dat het al is voorgekomen dat een overeenkomst die gelijktijdig moet worden gesloten tussen derden en de Unie enerzijds en derden en de lidstaten anderzijds (een zg. gemengde overeenkomst) wel ondertekend wordt, maar dat de Raad besluit te wachten met de voorlegging voor goedkeuring aan het Parlement totd ...[+++]

Enfin, M. Moreira a fait référence à la lettre de M. Brok du 29 janvier 2013 et attiré l'attention sur le fait que, dans certains cas, des accords devant être conclus en même temps entre des tiers et l'Union, d'une part, et entre ces tiers et les États membres, d'autre part ("accords mixtes"), sont signés mais le Conseil décide de ne pas les soumettre au Parlement pour approbation avant que le processus de ratification dans les États ne soit quasiment achevé.


Daarbij wordt er bijzondere aandacht besteed aan kwetsbare groepen. De heer Avramopoulos bevestigde nogmaals dat de Europese Commissie bereid is de inspanningen van Marokko om een echt migratiebeleid te ontwikkelen, te ondersteunen. Hij wees er voorts op dat het Koninkrijk het eerste Noord-Afrikaanse land is dat een echt migratiebeleid voert, onder meer dankzij de oprichting van een vluchtelingendienst en de invoering van een systeem ter bestrijding va ...[+++]

Monsieur Avramopoulos a également réaffirmé la disposition de la Commission européenne de soutenir les efforts déployés par le Maroc pour mettre en place une véritable politique migratoire, notant que le Royaume est le premier pays d'Afrique du Nord à se doter d'une véritable politique d'immigration, notamment grâce à la création d'un office des réfugiés et à l'instauration d'un système de lutte contre le trafic d'êtres humains.


Bij besluit van 21 mei 2013 nam het Parlement die aanbeveling over en wees het verzoek van de heer Albertini om verdediging van zijn immuniteit van de hand.

Par décision du 21 mai 2013, le Parlement a approuvé ladite recommandation et a rejeté la demande de M. Albertini concernant la défense de son immunité.


Op 17 mei 2011 ondervroeg de heer Yvan Mayeur u over dit onderwerp. Hij wees erop dat de Commissie voor Boekhoudkundige Normen wel degelijk een rekeningenstelsel had opgesteld, dat het koninklijk besluit en het verslag aan de Koning klaar waren en dat enkel nog uw ondertekening ontbrak om dat besluit te kunnen publiceren.

En effet, le 17 mai 2011, monsieur Yvan Mayeur vous interrogeait sur le sujet, mentionnant qu'un plan comptable avait bien été établi par la Commission des normes comptables, qu'un arrêté royal ainsi que le rapport destiné au Roi était prêt et qu'il ne manquait plus que votre signature pour que cet arrêté soit publié.


Bij besluit van de directeur-generaal van 25 mei 2011, wordt de heer Michel Wees, inspecteur-generaal, vanaf 1 juni 2011 in ruste gesteld.

Par arrêté du directeur général du 25 mai 2011, M. Michel Wees, inspecteur général, est admis à la retraite à partir du 1 juin 2011.


De heer Karas wees er ook op dat wij, dankzij u en het originele en uitzonderlijke besluit dat u in juli met elkaar hebt genomen om uw stemming in eerste lezing uit te stellen tot de herfst, de tijd hebben gehad om de Raad te overtuigen en vooruitgang met hem te boeken.

M. Karas a rappelé aussi que, grâce à la décision originale, exceptionnelle, que vous avez prise tous ensemble au mois de juillet de reporter à l’automne votre vote sur la première lecture, nous avons eu le temps, grâce à vous, de convaincre et d’avancer avec le Conseil.


2. In een electoraal protest, dat op 25 juni 2004 bij het nationaal kiescomité werd ingediend, nogmaals door de heer Pietrowicz door de twee bovengenoemde organisaties, wordt ervoor gepleit (met verwijzing naar dezelfde actie waarmee zij het besluit van de districtsprocureur om het onderzoek af te sluiten hadden aangevochten) de ...[+++]

2. Une protestation électorale, soumise le 25 juin 2004 à la Commission électorale nationale, également par M. Pietrowicz au nom des deux organisations susmentionnées, selon laquelle (par référence à la contestation de la décision du procureur de district concernant la clôture de l'enquête) l'élection de M. Siwiec au Parlement européen était caduque.


Ik blijf echter bij mijn besluit, en zie mij hierin gesteund door de opmerkingen die ik heb ontvangen van de voorzitter van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, de heer Hernández Mollar, die erop wees dat de fracties mijn oordeel over de ontvankelijkheid van het verslag in zijn geheel delen.

Je m’en tiens à ma décision et je suis soutenu en cela par les commentaires du président de la commission des libertés et des droits des citoyens, M. Hernández Mollar, qui souligne que les groupes politiques partagent mon évaluation de la question de la recevabilité du rapport en particulier.


Bij ministerieel besluit van 18 april 2002, wordt de heer Léon DE WEE, Attaché bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, vergund zijn aanspraak op zijn pensioen te laten gelden vanaf 1 maart 2003.

Par arrêté ministériel du 18 avril 2002, M. Léon DE WEE, Attaché à l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, est admis à faire valoir ses droits à la pension à partir du 1 mars 2003.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2001 wordt de heer DE WEE, Léon, industrieel ingenieur, met ingang van 1 januari 2001 overgedragen aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2001, M. DE WEE, Léon, ingénieur industriel, est transféré à l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, à la date du 1 janvier 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot besluit wees de heer steichen nogmaals' ->

Date index: 2022-05-26
w