Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 6 februari 1995 erkend " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig de bepalingen in artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkensziekten en in artikel 22 van het ministerieel besluit van 23 juli 2013 houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 betreffende de bestrijding van de ziekte van Aujeszky, worden deze vergoedingen jaarlijks aangepast met een factor gebaseerd op de gezondheidsindex mits voorafgaand gunstig advies van de Raad van het Begrotingsfonds;

Conformément aux dispositions à l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire et à l'article 22 de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2013 portant exécution de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 relatif à la lutte contre la maladie d'Aujeszky, ces indemnités sont annuellement ajustées selon un facteur basé sur l'index de santé sous condition de l'avis préalable et favorable du Conseil du F ...[+++]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 11 OKTOBER 2017. - Officieel bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkensziekten en in artikel 19 van het ministerieel besluit van 23 juli 2013 houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 betreffende de bestrijding van de zie ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 11 OCTOBRE 2017. - Avis officiel relatif à l'indexation des montants cités à l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire et à l'article 19 de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2013 portant exécution de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 relatif à la lutte contre la maladie d'Aujeszky


1° ) in artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkensziekten wordt het bedrag van 33,5 euro per uitgevoerd bezoek vervangen door het bedrag van 34,0 euro per uitgevoerd bezoek;

1° ) à l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire, le montant de 33,5 euros par visite effectuée est remplacé par le montant de 34,0 euros par visite effectuée;


Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 1994 houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid, alsmede van de personen die ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 15 februari 1995, 4 april 1995, 5 oktober 1999, 18 april 2007, 10 februari 2010, 2 april 2012, 7 december 2015 en 16 februari 2017;

Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 1994 portant nomination des président, vice-président et membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat, modifié par les arrêtés ministériels des 15 février 1995, 4 avril 1995, 5 octobre 1999, 18 avril 2007, 10 février 2010, 2 avril 2012, 7 décembre 2015, et 16 février 2017;


Vermits de overstromingen die plaatsgrepen in de periode van 20 januari tot 6 februari 1995 erkend werden als natuurramp bij koninklijk besluit gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 maart 1995 moest bij toepassing van voormelde beschikkingen van het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 (gewijzigd door zowel het koninklijk besluit van 9 april 1990 als door het koninklijk besluit van 20 februari 1995) de aanvragen op straf van uitsluiting (en verval) ingediend vóór 30 juni 1995.

Comme les inondations qui ont eu lieu du 20 janvier au 6 février 1995 ont été reconnues comme calamité publique par l'arrêté royal publié au Moniteur belge du 3 mars 1995, les demandes devaient, sous peine de forclusion, être introduites avant le 30 juin 1995, en application des dispositions précitées de l'arrêté royal du 18 août 1976 (modifié par l'arrêté royal du 9 avril 1990 et par l'arrêté royal du 20 février 1995).


Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 1994 houdende benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid, alsmede van de personen die ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 15 februari 1995, 4 april 1995, 5 oktober 1999, 18 april 2007, 10 februari 2010, 2 april 2012 en 7 december 2015,

Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 1994 portant nomination des président, vice-président et membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat, modifié par les arrêtés ministériels des 15 février 1995, 4 avril 1995, 5 octobre 1999, 18 avril 2007, 10 février 2010, 2 avril 2012 et 7 décembre 2015,


Het koninklijk besluit van 3 februari 1995 tot voorschrift van de inschrijving in het wachtregister van de familieleden van de vreemdeling die zich vluchteling verklaart of die vraagt als vluchteling te worden erkend (Belgisch Staatsblad van 16 februari 1995 en in werking sedert 1 februari 1995) bepaalt in het eerste artikel dat : « De familieleden van de vreemdeling die zich vluchteling verklaart of die vraagt als vluchteling te worden erkend, worden in die hoedanigheid i ...[+++]

L'arrêté royal du 3 février 1995 prescrivant l'inscription dans le registre d'attente des membres de la famille de l'étranger qui se déclare réfugié ou qui demande la reconnaissance de la qualité de réfugié (Moniteur belge du 16 février 1995 et en vigueur depuis le 1 février 1995) stipule en son article 1 que « les membres de la famille de l'étranger qui se déclare réfugié ou demande la reconnaissance de la qualité de réfugié sont inscrits dans le registre d'attente à ce titre, à moins qu'ils ne le soient pour s'être eux-mêmes déclaré ...[+++]


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat in toepassing van de wet van 24 mei 1994 tot oprichting van een wachtregister voor vreemdelingen die zich vluchteling verklaren of die vragen om als vluchteling te worden erkend (Belgisch Staatsblad van 21 juli 1994 en in werking sedert 1 februari 1995) inschrijving in dit register enkel tot kandidaat-vluchtelingen wordt beperkt, dewelke ook de personen omvat die de erkenning vragen in België van de hoedanigheid van vluchteling die in e ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre qu'en application de la loi du 24 mai 1994 créant un registre d'attente pour les étrangers qui se déclarent réfugiés ou qui demandent la reconnaissance de leur qualité de réfugié (Moniteur belge du 21 juillet 1994 et en vigueur depuis le 1 février 1995) limite l'inscription audit registre aux seuls candidats réfugiés, en ce y inclus les personnes ayant demandé la reconnaissance en Belgique de la qualité de réfugié obtenue dans un autre État.


In artikel 140 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 9 februari 1995, worden in het eerste lid de woorden “bedoeld in artikel 5 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen,” ingevoegd tussen de woorden “het ondernemingsnummer” en de woorden “indien deze”.

Dans l’article 140 de la même loi, inséré par la loi du 9 février 1995, dans alinéa 1, les mots “visé à l’article 5 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d’une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions,” sont insérés entre les mots “numéro d’entreprise” et les mots “, si elle est”.


Het koninklijk besluit van 24 februari 1995 (Belgisch Staatsblad van 3 maart 1995) erkent de overstromingen die zich voordeden van 20 januari tot 6 februari 1995 als algemene ramp.

L'arrêté royal du 24 février 1995 (Moniteur belge du 3 mars 1995) reconnaît les inondations qui se sont produites du 20 janvier au 6 février 1995 comme calamité publique.




Anderen hebben gezocht naar : 15 februari     februari     bedragen vermeld     personen die ermede     januari tot 6 februari 1995 erkend     3 februari     worden erkend     sedert 1 februari     9 februari     oprichting van erkende     24 februari     maart 1995 erkent     tot 6 februari 1995 erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 6 februari 1995 erkend' ->

Date index: 2024-11-22
w