Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 3° bepaalde straffen mogen » (Néerlandais → Français) :

De in het 1° tot 4° bepaalde straffen mogen niet samen worden toegepast".

Les peines prévues aux 1° à 4° ne peuvent s'appliquer cumulativement".


De in het 1° en 2° bepaalde straffen mogen niet samen worden toegepast". vervangen door de woorden "In correctionele zaken en in politiezaken : 1° gevangenisstraf; 2° straf onder elektronisch toezicht; 3° werkstraf; 4° autonome probatiestraf.

Les peines prévues aux 1° et 2° ne peuvent s'appliquer cumulativement". sont remplacés par les mots "En matière correctionnelle et de police : 1° l'emprisonnement; 2° la peine de surveillance électronique; 3° la peine de travail; 4° la peine de probation autonome.


In bepaalde gevallen mogen ze echter wel voor andere doeleinden worden verwerkt, bijvoorbeeld voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van andere strafbare feiten, het ten uitvoer leggen van andere straffen en het afwenden van bedreigingen voor de openbare veiligheid.

Dans certains cas toutefois, le traitement est autorisé à d’autres fins, notamment à des fins de prévention et de détection d’infractions pénales, d’enquêtes et de poursuites en la matière, d’exécution de sanctions pénales ou pour prévenir tout risque pour la sécurité publique.


In bepaalde gevallen mogen ze echter wel voor andere doeleinden worden verwerkt, bijvoorbeeld voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van andere strafbare feiten, het ten uitvoer leggen van andere straffen en het afwenden van bedreigingen voor de openbare veiligheid.

Dans certains cas toutefois, le traitement est autorisé à d’autres fins, notamment à des fins de prévention et de détection d’infractions pénales, d’enquêtes et de poursuites en la matière, d’exécution de sanctions pénales ou pour prévenir tout risque pour la sécurité publique.


1. Onverminderd artikel 11 mogen de totale nettobedragen van de rechtstreekse betalingen die na toepassing van de artikelen 7 en 10 van de onderhavige verordening en artikel 1 van Verordening (EG) nr. 378/2007, met uitzondering van de rechtstreekse betalingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 247/2006 en Verordening (EG) nr. 1405/2006, in een bepaalde lidstaat in een bepaalde kalenderjaar mogen worden toegekend, niet hoger liggen dat de in bijlage IV bij de onderhavige verordening vastgestel ...[+++]

1. Sans préjudice de l'article 11 du présent règlement, le montant net total des paiements directs pouvant être octroyés dans un État membre au cours d'une année civile donnée n'excède pas, après application des articles 7 et 10 du présent règlement, et de l'article 1er du règlement (CE) no 378/2007 et à l'exception des paiements directs octroyés au titre des règlements (CE) no 247/2006 et (CE) no 1405/2006, les plafonds fixés à l'annexe IV du présent règlement.


De in het 1° en 2° bepaalde straffen mogen niet samen worden toegepast" . vervangen door de woorden " In correctionele zaken en in politiezaken :

Les peines prévues aux 1° et 2° ne peuvent s'appliquer cumulativement" . sont remplacés par les mots " En matière correctionnelle et de police :


De in het 1° tot 3° bepaalde straffen mogen niet samen worden toegepast" .

Les peines prévues aux 1° à 3° ne peuvent s'appliquer cumulativement" .


In bepaalde gevallen mogen ze echter wel voor andere doeleinden worden verwerkt, bijvoorbeeld voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van andere strafbare feiten, het ten uitvoer leggen van andere straffen en het afwenden van bedreigingen voor de openbare veiligheid.

Dans certains cas toutefois, le traitement est autorisé à d’autres fins, notamment à des fins de prévention et de détection d’infractions pénales, d’enquêtes et de poursuites en la matière, d’exécution de sanctions pénales ou pour prévenir tout risque pour la sécurité publique.


Hij die de geheimhoudingsplicht schendt, wordt gestraft met de bij artikel 458 van het Strafwetboek bepaalde straffen.

Celui qui viole ce secret est puni des peines prévues à l'article 458 du Code pénal.


De in het 1° en het 2° bepaalde straffen mogen niet samen worden toegepast».

Les peines prévues aux 1° et 2° ne peuvent s'appliquercumulativement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 3° bepaalde straffen mogen' ->

Date index: 2021-09-14
w