Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 31 juli 2017 plaats » (Néerlandais → Français) :

Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: van 1 augustus 2016 tot 31 juli 2017 Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: op het hele grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wat betreft het vangen en vervoeren, enkel op het thuisadres van de aanvrager voor wat betreft het houden.

Période pour laquelle la dérogation est accordée: 1 août 2016 au 31 juillet 2017 Lieux où la dérogation peut s'exercer: sur l'ensemble du territoire de la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la capture et le transport, uniquement au domicile du demandeur en ce qui concerne la détention.


De eerste test vindt uiterlijk op 3 juli 2017 plaats".

Le premier de ces tests a lieu au plus tard le 3 juillet 2017".


De eerste test vindt uiterlijk op 3 juli 2017 plaats.

Le premier de ces tests a lieu au plus tard le 3 juillet 2017.


Bij wijze van overgangsbepaling voor het jaar 2017, voor de verenigingen bedoeld bij artikel 2, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7°, 8° en 10°, voor zover de algemene uitgavenbegroting al aangenomen werd, vereffent de Regering de subsidie bedoeld bij artikel 4 in twee schijven : 1° de eerste schijf, gelijk aan 85% wordt ten laatste voor 31 maart 2017 uitbetaald; 2° de tweede schijf, dit is 15%, wordt, na verificatie van het verantwoordingsdossier voor het jaar 2015, voor 15 juli 2017 ten ...[+++]

A titre transitoire pour l'année 2017, pour les associations visées par l'article 2, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7°, 8° et 10°, pour autant que le budget général des dépenses ait été préalablement voté, le Gouvernement liquide la subvention visée à l'article 4, en deux tranches : 1° la première tranche équivalente à 85 % est liquidée pour le 31 mars 2017 au plus tard; 2° après vérification du dossier justificatif de l'année 2015, la seconde tranche, soit 15 %, est ...[+++]


- Vergunning Bij koninklijk besluit van 20 mei 2016 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Pinocchio » te Brussel om van 1 augustus 2016 tot en met 31 juli 2017 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.

- Autorisation Par arrêté royal du 20 mai 2016 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, l'association sans but lucratif « Pinocchio » à Bruxelles est autorisée à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 août 2016 au 31 juillet 2017 inclus.


De eerste aanpassing vindt uiterlijk 31 december 2017 plaats en daarna steeds om de vijf jaar.

La première révision a lieu au plus tard le 31 décembre 2017, et les révisions suivantes ont ensuite lieu tous les cinq ans.


3. De mandaten van de twee adjuncten lopen tot in 2017, voor de ene tot 31 mei 2017, voor de andere tot 31 juli 2017.

3. Les mandats des deux adjoints courent jusqu'en 2017: le premier jusqu'au 31 mai 2017 et le second jusqu'au 31 juillet 2017.


- is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Leuven van de heer Alaerts A., vernieuwd voor een termijn met ingang van 13 oktober 2014 en eindigend op 31 juli 2017.

- la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Louvain de M. Alaerts A., est renouvelée pour un terme prenant cours le 13 octobre 2014 et expirant le 31 juillet 2017.


Bij koninklijk besluit van 17 maart 2013, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. Lefebve, C. , kamervoorzitter in het hof van beroep te Bergen, aangewezen tot het mandaat van eerste voorzitter van dit hof, voor een termijn eindigend op 31 juli 2017.

Par arrêté royal du 17 mars 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme Lefebve, C. , président de chambre à la cour d'appel de Mons, est désignée au mandat de premier président de cette cour, pour un terme expirant le 31 juillet 2017.


- de heer Louwers, Fr., wonende te Evergem, voor een termijn met ingang van 1 september 2012 en eindigend op 31 juli 2017;

- M. Louwers, Fr., domicilié à Evergem, pour un terme prenant cours le 1 septembre 2012 et expirant le 31 juillet 2017;




D'autres ont cherché : augustus 2016 tot 31 juli 2017 plaats     eerste test     juli     juli 2017 plaats     15 juli     jaar     wordt ten laatste     31 juli     december     december 2017 plaats     tot 31 juli     tot in     heer alaerts     tot 31 juli 2017 plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 31 juli 2017 plaats' ->

Date index: 2023-09-21
w