Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2017 plaats " (Nederlands → Frans) :

Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: van 1 augustus 2016 tot 31 juli 2017 Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: op het hele grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wat betreft het vangen en vervoeren, enkel op het thuisadres van de aanvrager voor wat betreft het houden.

Période pour laquelle la dérogation est accordée: 1 août 2016 au 31 juillet 2017 Lieux où la dérogation peut s'exercer: sur l'ensemble du territoire de la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la capture et le transport, uniquement au domicile du demandeur en ce qui concerne la détention.


De eerste test vindt uiterlijk op 3 juli 2017 plaats".

Le premier de ces tests a lieu au plus tard le 3 juillet 2017".


In voorkomend geval vindt de hoorzitting plaats op de dag waarop de hoorzitting, vermeld in artikel 15, § 3, van het besluit van 14 juli 2017, plaatsvindt.

Le cas échéant, l'audition a lieu le jour auquel l'audition, visée à l'article 15, § 3 de l'arrêté du 14 juillet 2017, a lieu.


De selectie vindt plaats uiterlijk op 10 juli 2017.

La sélection a lieu au plus tard le 10 juillet 2017.


De eerste test vindt uiterlijk op 3 juli 2017 plaats.

Le premier de ces tests a lieu au plus tard le 3 juillet 2017.


De eerste test vindt uiterlijk op 3 juli 2017 plaats.

Le premier de ces tests a lieu au plus tard le 3 juillet 2017.


2° voor de toepassing van paragraaf 1, tweede lid: 1 juli 2017 in plaats van 1 maart 2017 en 1 april 2017 in plaats van 1 december 2016;

2° pour l'application du paragraphe 1er, alinéa 2 : le 1er juillet 2017 au lieu du 1er mars 2017 et le 1er avril 2017 au lieu du 1er décembre 2016;


3° voor de toepassing van paragraaf 2 : 1 juli 2017 in plaats van 1 maart 2017;

3° pour l'application du paragraphe 2 : le 1er juillet 2017 au lieu du 1er mars 2017;


Dit voorstel werd besproken door de regering en op de Ministerraad van 7 juli 2016 werden ontwerpen van wet en KB goedgekeurd die voorzien dat studenten vanaf 1 januari 2017 jaarlijks 475 uren studentenarbeid mogen uitvoeren tegen verminderde sociale bijdragen in plaats van 50 dagen.

Cette proposition fut discutée par le gouvernement et le Conseil des ministres du 7 juillet 2016 a approuvé des projets de loi d'AR prévoyant qu'à partir du 1er janvier 2017, les étudiants pourront annuellement prester 475 heures de travail étudiant à un taux réduit de cotisations de sécurité sociale au lieu de 50 jours.


De verzameling van gegevens voor de tweede enquête over deelname en niet-deelname van volwassenen aan een leven lang leren (hierna de „tweede enquête volwasseneneducatie” genoemd) vindt plaats van 1 juli 2016 tot en met 31 maart 2017.

La collecte de données pour la deuxième enquête sur la participation et la non-participation des adultes à la formation tout au long de la vie (ci-après dénommée la «deuxième enquête sur l'éducation des adultes») aura lieu entre le 1er juillet 2016 et le 31 mars 2017.




Anderen hebben gezocht naar : tot 31 juli 2017 plaats     juli 2017 plaats     14 juli     juli     hoorzitting plaats     selectie vindt plaats     in plaats     7 juli     januari     bijdragen in plaats     1 juli     maart     genoemd vindt plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2017 plaats' ->

Date index: 2023-11-11
w