Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 1999 relatief constant gebleven » (Néerlandais → Français) :

De afgelopen drie jaar is de werkgelegenheid in de industrie relatief constant gebleven, na een daling van bijna 5% tussen 2000 en 2004[7].

Au cours des trois dernières années, l'emploi dans l'industrie est demeuré relativement constant, après un recul de près de 5 % entre 2000 et 2004[7].


2. a) Ligt het aantal vastgestelde overtredingen (dat de afgelopen jaren relatief constant is gebleven) binnen het Europese gemiddelde? b) Beschikt u over vergelijkende statistieken waarmee de positie van België in de Europese rangschikking bepaald kan worden?

2. a) Les taux d'infraction relevés (et relativement constant ces dernières années) se trouvent-ils dans la moyenne européenne? b) Disposez-vous de statistiques comparatives permettant de situer le niveau de la Belgique à l'échelle de l'Union européenne?


De afgelopen drie jaar is de werkgelegenheid in de industrie relatief constant gebleven, na een daling van bijna 5% tussen 2000 en 2004[7].

Au cours des trois dernières années, l'emploi dans l'industrie est demeuré relativement constant, après un recul de près de 5 % entre 2000 et 2004[7].


Deze verpakkingsmix is van 1997 tot 1999 relatief constant gebleven met de volgende gewichtspercentages (gegevens van 1999): 24,2% glas, 15,9% kunststof, 40,5% papier/houtvezelplaat, 7,0% metalen en 12,1% hout.

Relativement constant entre 1997 et 1999, ce mélange d'emballages se composait comme suit en pour-cent (données de 1999) : 24,2% pour le verre, 15,9% pour le plastique, 40,5% pour les papiers/cartons, 7,0% pour les métaux et 12,1% pour le bois.


6. neemt kennis van het hoge bestedingspercentage van de begroting welke blijkt uit de besteding (vastlegging) van beschikbare kredieten in het begrotingsjaar 2001 (99,33% tegen 99,28% in 2000 en 98,97% in 1999); merkt op dat het gebruikspercentage (betaling) van de kredieten die automatisch van het voorafgaande jaar zijn overgeboekt, de laatste tijd min of meer constant is gebleven (2001: 92,07%, 2000: 91,16%, 1999: 91,96%);

6. prend note du degré élevé d'exécution du budget qu'atteste le taux d'utilisation (engagement) des crédits disponibles pour l'exercice 2001 (99,33 % contre 99,28 % en 2000 et 98,97 % en 1999); constate que le niveau d'utilisation (paiement) des crédits reportés de droit de l'exercice précédent est resté plus ou moins constant au cours des dernières années (2001: 92,07 %, 2000: 91,16 %, 1999: 91,96 %);


De tabel in bijlage laat zien dat het aantal terbeschikkingstellingen in de periode 2003-2008 varieert tussen 20 en 36 en dus doorheen de jaren relatief constant gebleven is.[GRAPH: 2009201012053-8-182-nl-1]

Le tableau en annexe montre que le nombre de mises à disposition varie, au cours de la période 2003-2008, entre 20 et 36 et est dès lors resté relativement constant au fil des ans.[GRAPH: 2009201012053-8-182-fr-1]


Ik heb de eer het geachte lid het volgende te antwoorden: 1. a) Het slaagpercentage is op tien jaar tijd relatief stabiel gebleven. b) Het nationale gemiddelde van geslaagde examens in 1999 was 65,5%.

J'ai l'honneur de transmettre à l'honorable membre les renseignements suivants: 1. a) Le pourcentage de réussite est resté relativement stable au cours des dix dernières années. b) Le pourcentage moyen national de réussite des examens est en 1999 de 65,5%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 1999 relatief constant gebleven' ->

Date index: 2023-09-07
w