Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «topontmoeting plaats tussen » (Néerlandais → Français) :

De eerste topontmoeting tussen de EU en Brazilië vindt in juli 2007 plaats in Lissabon en wordt een keerpunt voor de betrekkingen van de EU met Brazilië.

Le premier sommet UE-Brésil, qui se tiendra à Lisbonne en juillet 2007, constituera un tournant décisif dans nos relations.


De vijfde topontmoeting tussen de Afrikaanse Unie en de Europese Unie vond plaats op 29-30 november in Abidjan (Ivoorkust), waarbij jongeren het overkoepelende thema vormden.

Le 5 sommet Union africaine - Union européenne a eu lieu les 29 et 30 novembre à Abidjan.


Vandaag vond in New Delhi de veertiende topontmoeting tussen de EU en India plaats, die markeert dat de twee grootste democratieën ter wereld al 55 jaar diplomatieke betrekkingen onderhouden.

New Delhi a été aujourd'hui le théâtre du 14 sommet entre l'Union européenne et l'Inde, qui marque 55 ans de relations diplomatiques entre les deux plus grandes démocraties du monde.


Wat zijn meer algemene vraag betreft wil ik het volgende zeggen. Terwijl wij hier vandaag bij elkaar zijn in het Parlement, vindt de topontmoeting plaats tussen de Europese Unie en India.

Quant à la question plus générale soulevée par le député, alors même que nous sommes rassemblés en ce Parlement se déroule le sommet de l’Union européenne avec l’Inde.


4. spreekt zijn diepe waardering uit voor de Topontmoeting die op 5 april 2009 in Praag plaats zal hebben tussen president Obama en de 27 staatshoofden en regeringsleiders van de EU, en hoopt dat van deze ontmoeting een krachtige impuls uitgaat voor versteviging van de trans-Atlantische betrekkingen en de opstelling van een gezamenlijke agenda;

4. se félicite vivement de l'organisation du sommet qui se tiendra à Prague le 5 avril 2009 et qui réunira le Président Barack Obama et les 27 chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne, et espère que cette rencontre insufflera une dynamique puissante pour le renforcement de la relation transatlantique et l'élaboration d'un programme commun;


4. spreekt zijn diepe waardering uit voor de Topontmoeting die op 5 april 2009 in Praag plaats zal hebben tussen president Obama en de 27 staatshoofden en regeringsleiders van de EU, en hoopt dat van deze ontmoeting een krachtige impuls uitgaat voor versteviging van de trans-Atlantische betrekkingen en de opstelling van een gezamenlijke agenda;

4. se félicite vivement de l'organisation du sommet qui se tiendra à Prague le 5 avril 2009 et qui réunira le Président Barack Obama et les 27 chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne, et espère que cette rencontre insufflera une dynamique puissante pour le renforcement de la relation transatlantique et l'élaboration d'un programme commun;


Ons doel is nog steeds om op de topontmoeting de basis te leggen voor de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland. Deze overeenkomst moet in de plaats komen van de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Lors de ce sommet, nous continuerons de nous efforcer d’obtenir le début de négociations sur un nouvel accord entre l’Union européenne et la Russie, qui remplacerait l’accord de partenariat et de coopération actuellement en vigueur.


Ons doel is nog steeds om op de topontmoeting de basis te leggen voor de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland. Deze overeenkomst moet in de plaats komen van de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Lors de ce sommet, nous continuerons de nous efforcer d’obtenir le début de négociations sur un nouvel accord entre l’Union européenne et la Russie, qui remplacerait l’accord de partenariat et de coopération actuellement en vigueur.


De eerste topontmoeting tussen de EU en Brazilië vindt in juli 2007 plaats in Lissabon en wordt een keerpunt voor de betrekkingen van de EU met Brazilië.

Le premier sommet UE-Brésil, qui se tiendra à Lisbonne en juillet 2007, constituera un tournant décisif dans nos relations.


Er heeft jaarlijks een topontmoeting plaats tussen de EU en de GCC, de laatste had plaats in Manama (Bahrein) begin april 2005.

Des Sommets conjoints entre l'UE et le CCG ont lieu annuellement, le dernier s'étant déroulé à Manama, au Bahreïn, au début du mois d'avril 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'topontmoeting plaats tussen' ->

Date index: 2021-08-11
w