Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top werd besloten » (Néerlandais → Français) :

­ de regelmatige politieke dialoog over bilaterale en multilaterale vraagstukken alsmede de strategie ter voorbereiding van de toetreding en de gestructureerde betrekkingen waartoe op de Top van Essen (december 1994) werd besloten;

­ le dialogue politique régulier sur les questions bi- et multilatérales ainsi que la stratégie de préadhésion et les relations structurées décidées par le Sommet de Essen (décembre 1994);


In 1997 op de top van Luxemburg werd besloten geen onderhandelingen met Slowakije aan te vatten omdat Slowakije de beginselen van de rechtsstaat niet had nageleefd.

En 1997, lors du sommet de Luxembourg, il a été décidé de ne pas entamer de négociations avec la Slovaquie parce qu'elle n'avait pas respecté les principes de l'État de droit.


­ de regelmatige politieke dialoog over bilaterale en multilaterale vraagstukken alsmede de strategie ter voorbereiding van de toetreding en de gestructureerde betrekkingen waartoe op de Top van Essen (december 1994) werd besloten;

­ le dialogue politique régulier sur les questions bi- et multilatérales ainsi que la stratégie de préadhésion et les relations structurées décidées par le Sommet de Essen (décembre 1994);


Tien jaar later werd besloten om niet alleen een top samen te roepen maar een buitengewone zitting van de algemene vergadering van de Verenigde Naties om de balans op te maken van wat de jongste tien jaar is gebeurd (bijvoorbeeld op het stuk van bewustmaking van de publieke opinie, waar toch heel wat is gebeurd) en ook om een kijk op de toekomst te ontwikkelen in een context die fel is veranderd (informatiemaatschappij, uitbreiding van het aidsvirus, enzovoort).

Dix ans après, il a été décidé de convoquer, non pas un sommet, mais une session extraordinaire de l'assemblée générale des Nations unies, à la fois pour faire le point sur ce qui s'est passé au cours de ces 10 dernières années (par exemple en matière de sensibilisation de l'opinion publique, où beaucoup de choses ont déjà été accomplies), et pour procéder à une vision prospective de l'avenir, dans un contexte qui s'est fortement modifié (société de l'information, extension de la pandémie du sida, etc.).


54. verwelkomt de routekaart 2005 waartoe op de top EU-VS in juni 2005 werd besloten en meer bepaald de oprichting van een forum voor samenwerking op regelgevingsgebied (High Level Regulatory Cooperation Forum) om de dialoog over regelgeving te vergemakkelijken;

54. se félicite de la feuille de route approuvée lors du sommet Union européenne-États-Unis de juin 2005 et, en particulier, de la création du Forum de coopération réglementaire de haut niveau visant à favoriser le dialogue en matière réglementaire;


52. verwelkomt de routekaart 2005 waartoe op de top EU-VS in juni 2005 werd besloten en meer bepaald de oprichting van een forum voor samenwerking op regelgevingsgebied (High Level Regulatory Cooperation Forum) om de dialoog over regelgeving te vergemakkelijken;

52. se félicite de la feuille de route approuvée lors du sommet Union européenne-États-Unis de juin 2005 et notamment de la création du Forum de coopération réglementaire de haut niveau visant à favoriser le dialogue en matière réglementaire;


F. overwegende dat op deze top werd besloten een contactgroep op hoog niveau op te richten om te proberen te bemiddelen tussen de regering en de rebellen en om, indien de onderhandelingen mislukken, een regionale interventiemacht te sturen,

F. considérant que ce Sommet a décidé de créer un groupe de contact de haut niveau pour opérer une tentative de médiation entre le gouvernement et les rebelles, et - si les négociations échouent - d'envoyer une force d'interposition régionale,


15. is van mening dat de integratie van MVO in het EU-beleid volledig moet aansluiten op de integratie van duurzame ontwikkeling waartoe werd besloten door de Europese Raad van Göteborg; betreurt het dat in de mededeling van de Commissie niet voldoende aandacht wordt geschonken aan de rol van de bedrijven bij de duurzaamheid van het natuurlijke milieu en het grondgebruik; brengt in herinnering dat op de Top van Johannesburg besloten werd dat het bedrijsleven een partner moet zijn bij de duurzame ontwikkeling en dat deze rol met kracht en voortvarendheid moet worden bevorderd;

15. considère que l'intégration de la RSE dans les politiques de l'UE doit être en pleine concordance avec l'intégration du développement durable convenue lors de la réunion du Conseil européen de Göteborg; regrette que la communication de la Commission n'accorde pas suffisamment d'attention au rôle des entreprises dans le caractère durable de l'environnement physique et de l'affectation des sols; rappelle que le Sommet de Johannesburg a indiqué que les entreprises doivent être des partenaires du développement durable, et qu'il convient de promouvoir ce rôle avec vigueur et sans délai;


15. is van mening dat de integratie van MVO in het EU-beleid volledig moet aansluiten op de integratie van duurzame ontwikkeling waartoe werd besloten op de top in Göteborg; betreurt het dat in de mededeling van de Commissie niet voldoende aandacht wordt geschonken aan de rol van de bedrijven bij de duurzaamheid van het natuurlijke milieu en het grondgebruik; brengt in herinnering dat op de Top van Johannesburg besloten werd dat het bedrijsleven een partner moet zijn bij de duurzame ontwikkeling en dat deze rol met kracht en voortvarendheid moet worden bevorderd;

15. considère que l'intégration de la RSE dans les politiques de l'UE doit être en pleine concordance avec l'intégration du développement durable convenue lors de la réunion du Conseil de Göteborg; regrette que la communication de la Commission n'accorde pas suffisamment d'attention au rôle des entreprises dans le caractère durable de l'environnement physique et de l'affectation des sols; rappelle que le Sommet de Johannesburg a indiqué que les entreprises doivent être des partenaires du développement durable, et qu'il convient de promouvoir ce rôle avec vigueur et sans délai;


1. De uitbreidingsoperatie van de Europese Unie waartoe werd besloten op 12 en 13 december 1997 te Luxemburg (Top van Luxemburg) is een oefening zonder voorgaande in de geschiedenis van de Europese Unie.

1. L'élargissement de l'Union européenne, décidé à Luxembourg les 12 et 13 décembre 1997 (Sommet de Luxembourg), constitue un exercice sans précédent dans l'histoire de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : werd     besloten     luxemburg     luxemburg werd besloten     waar toch     jaar later     later werd besloten     juni     top werd besloten     ontwikkeling waartoe     waartoe werd besloten     luxemburg top     unie waartoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top werd besloten' ->

Date index: 2021-09-11
w