Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top van berlijn hebben genomen » (Néerlandais → Français) :

De WEU is een integrerend deel van de ontwikkeling van de Europese Unie (EU); zij verschaft de Unie met name in de context van de opdrachten van Petersberg toegang tot een operationele capaciteit en is een essentieel bestanddeel van de ontwikkeling van de EVDI binnen het Atlantisch Bondgenootschap overeenkomstig de verklaring van Parijs en de besluiten die de Ministers van de NAVO in Berlijn hebben genomen.

L'UEO fait partie intégrante du développement de l'Union européenne (UE) en donnant à l'Union l'accès à une capacité opérationnelle, notamment dans le contexte des missions de Petersberg, et est un élément essentiel du développement de l'IESD au sein de l'Alliance atlantique conformément à la déclaration de Paris et aux décisions prises par les ministres de l'OTAN à Berlin.


De WEU is een integrerend deel van de ontwikkeling van de Europese Unie (EU); zij verschaft de Unie met name in de context van de opdrachten van Petersberg toegang tot een operationele capaciteit en is een essentieel bestanddeel van de ontwikkeling van de EVDI binnen het Atlantisch Bondgenootschap overeenkomstig de verklaring van Parijs en de besluiten die de Ministers van de NAVO in Berlijn hebben genomen.

L'UEO fait partie intégrante du développement de l'Union européenne (UE) en donnant à l'Union l'accès à une capacité opérationnelle, notamment dans le contexte des missions de Petersberg, et est un élément essentiel du développement de l'IESD au sein de l'Alliance atlantique conformément à la déclaration de Paris et aux décisions prises par les ministres de l'OTAN à Berlin.


De krachtige beleidsmaatregelen die de leden van de G20 sedert de top van Cannes hebben genomen, hebben geholpen het wereldwijde herstel op koers te houden.

Les mesures vigoureuses prises par les membres du G20 depuis le sommet de Cannes ont contribué à maintenir la reprise mondiale.


Na kennis te hebben genomen van de beleidsvisie van de minister van Wetenschapsbeleid met het oog op de ministeriële Raad van de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA) die op 5 en 6 december plaatsvindt te Berlijn;

Après avoir pris connaissance de la vision politique du ministre de la politique scientifique en vue du Conseil ministériel de l'Agence spatiale européenne (ESA) qui se tiendra à Berlin les 5 et 6 décembre prochain;


Die opmerkelijke beslissing, die op initiatief van het Belgische voorzitterschap op de top van Laken werd genomen, bewijst dat de Unie en haar lidstaten eindelijk de wil hebben om samen de echte politieke problemen in verband met de toekomst van Europa aan te pakken.

Cette remarquable décision, prise à l'initiative de la Présidence belge au Sommet de Laeken, démontre que l'Union et ses États membres ont enfin la volonté d'aborder ensemble les vraies questions politiques qui touchent à l'avenir de l'Europe.


De landbouwbegroting stijgt in 2000 met 7,6 %, wat grotendeels samenhangt met besluiten inzake Agenda 2000 die in mei 1999 in aansluiting op de Top van Berlijn werden genomen.

Le budget agricole augmente de 7,6% par rapport à 2000. Cette augmentation résulte dans une large mesure des décisions sur l'Agenda 2000 prises à Berlin au printemps 1999.


Deze overeenkomst ligt in het verlengde van de conclusies van de top van Berlijn, waar is overeengekomen dat voor de uitgaven van de EU zowel de vereisten van de begrotingsdiscipline als die van de doeltreffendheid van de uitgaven in acht moeten worden genomen.

Cet accord se situe dans la logique des conclusions du Sommet de Berlin qui a convenu que les dépenses de l'UE doivent respecter à la fois les impératifs de la discipline budgétaire et ceux de l'efficacité des dépenses


Met deze beschikking is een besluit genomen over de verdeling van het bedrag van 30 370 miljoen euro voor maatregelen voor plattelandsontwikkeling te financieren uit het Oriëntatiefonds van het EOGFL. Over het totaalbedrag was eind maart op de Top van Berlijn overeenstemming bereikt. De toewijzing betreft in totaal 4 339 miljoen euro per jaar.

Par cette décision, il a été alloué un montant de 30.370 millions d'euros pour les mesures de développement rural financées par le FEOGA-garantie, comme convenu au sommet de Berlin à la fin du mois de mars, soit une moyenne annuelle de 4.339 millions d'euros.


Met de besluiten die de Commissie vandaag heeft genomen, geeft zij uitvoering aan het akkoord dat op de top van Berlijn is bereikt over het onderdeel "Structuurfondsen" van Agenda 2000, en aan de verordeningen betreffende de Structuurfondsen die op 21 juni 1999 als gevolg van dat akkoord zijn aangenomen.

En adoptant aujourd'hui cette décision, la Commission met en oeuvre l'accord du Sommet de Berlin concernant le volet "Fonds structurels" d'Agenda 2000 ainsi que les règlements ultérieurs régissant les Fonds structurels qui ont été adoptés le 21 juin 1999.


Die opmerkelijke beslissing, die op initiatief van het Belgische voorzitterschap op de top van Laken werd genomen, bewijst dat de Unie en haar lidstaten eindelijk de wil hebben om samen de echte politieke problemen in verband met de toekomst van Europa aan te pakken.

Cette remarquable décision, prise à l'initiative de la Présidence belge au Sommet de Laeken, démontre que l'Union et ses États membres ont enfin la volonté d'aborder ensemble les vraies questions politiques qui touchent à l'avenir de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top van berlijn hebben genomen' ->

Date index: 2025-02-21
w