Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toont het swift-schandaal " (Nederlands → Frans) :

We hebben het schandaal van de Panama Papers, waarvan een van de hoofdrolspelers een in het buitenland gevestigde dochteronderneming van een Belgische bank was, weliswaar niet kunnen voorkomen, maar we moeten er alles aan doen om systeemrisico's in het internationale financiële bestel te voorkomen. SWIFT is immers in België gevestigd en staat onder toezicht van de Nationale Bank van België. 1. Heeft de Federal Computer Crime Unit een klacht van de hoofdzetel van SWIFT over die diefstal van 81 miljoen dollar ontvangen?

Si nous n'avons pas pu éviter le scandale des Panama Papers orchestré à partir de la filiale d'une banque belge située en dehors de notre territoire, il est de notre devoir de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour éviter un risque systémique de la finance internationale En effet, SWIFT se trouve sur notre territoire et est supervisée par la Banque nationale de Belgique. 1. La Federal Computer Crime Unit a-t-elle reçu une plainte de la part du siège de SWIFT concernant le vol de ces 81 millions?


Dat werk toont aan hoe sommige bewegingen het zogenaamde schandaal van de in België geïmporteerde « petites anglaises » grotendeels hebben uitgevonden of in stand gehouden, al zijn wel enkele gevallen van die handel bewezen.

Cet ouvrage déconstruit la façon dont certains courants ont élaboré ou entretenu le scandale de ce qui deviendra « les petites anglaises » importées en Belgique même si l'un ou l'autre cas avéré de traite fut finalement prouvé.


Dat werk toont aan hoe sommige bewegingen het zogenaamde schandaal van de in België geïmporteerde « petites anglaises » grotendeels hebben uitgevonden of in stand gehouden, al zijn wel enkele gevallen van die handel bewezen.

Cet ouvrage déconstruit la façon dont certains courants ont élaboré ou entretenu le scandale de ce qui deviendra « les petites anglaises » importées en Belgique même si l'un ou l'autre cas avéré de traite fut finalement prouvé.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, samen met de problematische overweging in het recente arrest van het Europees Hof van Justitie waarmee - overigens terecht - de PNR-overeenkomst (transfer of Passenger Name Records) nietig werd verklaard, toont het SWIFT-schandaal aan dat er een uiterst gevaarlijke grijze zone dreigt te ontstaan bij het gebruik van gevoelige persoonlijke gegevens in de strijd tegen het terrorisme.

- (EL) Monsieur le Président, le scandale SWIFT, en conjonction avec le considérant problématique de l’arrêt récent de la Cour européenne rejetant à juste titre l’accord sur le transfert des noms des passagers, met en exergue une zone grise exceptionnellement dangereuse qui commence à apparaître autour de l’utilisation de données personnelles sensibles pour lutter contre le terrorisme.


Ik wou er maar eens op wijzen dat de CIA-rendition schandalen, het SWIFT-schandaal, het illegaal afluisteren, misbruik door de FBI van National Security Letters niet door de Europeanen aan de kaak is gesteld, maar door de Verenigde Staten zelf.

Je voudrais attirer votre attention sur le fait que ce sont les États-Unis eux-mêmes, plutôt que les Européens, qui ont dénoncé les scandales des restitutions de la CIA, le scandale SWIFT, les mises sur écoute illégales, ou le mauvais usage des National Security Letters par le FBI.


Niet alleen hebben de vertegenwoordigers van het Duits voorzitterschap en de Commissie toegegeven dat er geen enkel verschil bestaat tussen de nieuwe overeenkomst met de VS inzake de overdracht van persoonsgegevens van naar de VS vliegende passagiers en de huidige, maar ze hebben zelfs op cynische wijze bekend van plan te zijn het SWIFT-schandaal te legaliseren door zogenaamd principes vast te stellen voor de overdracht aan de VS van gegevens inzake financiële transacties van Europese burgers, zodat deze overdracht “legaal” wordt.

Les représentants de la présidence allemande et de la Commission ont non seulement accepté que le nouvel accord avec les États-Unis sur la transmission des données personnelles des passagers des avions ne s’écarte pas de l’accord actuel, mais ils ont également admis de façon cynique qu’ils sont disposés à légaliser le scandale SWIFT en définissant de prétendus principes régissant la fourniture d’informations sur les transactions financières des citoyens européens aux États-Unis, de sorte que cette communication soit désormais légale.


Wanneer u kijkt naar deze PNR-kwestie, het Swift-schandaal of de CIA-gevangenenvluchten, ziet u een patroon van een verdeeld Europa.

Que ce soit sur la question des données sur les dossiers passagers, sur l’affaire SWIFT ou sur les restitutions de détenus par la CIA, l’Europe est désunie et nous voyons des États membres s’agiter dans tous les sens de manière inconsidérée, victimes de la politique du «diviser pour régner» des États-Unis.


Tot slot sluit ik me aan bij diegenen die al in sterke bewoordingen hun zorgen hebben geuit over het recent opgedoken SWIFT-schandaal en ik denk dat het echt tijd is voor een veel fundamenteler debat over hoe wij hier in Europa terrorisme effectief willen bestrijden zonder de grondrechten aan te tasten.

Pour conclure, je voudrais me joindre à ceux qui ont résolument exprimé leur inquiétude quant au «scandale SWIFT» qui a éclaté récemment et je pense qu’il est grand temps d’entamer un débat beaucoup plus profond sur la manière dont l’Europe souhaite lutter efficacement contre le terrorisme sans porter atteinte aux droits fondamentaux.




Anderen hebben gezocht naar : weliswaar     hebben het schandaal     werk toont     zogenaamde schandaal     verklaard toont het swift-schandaal     security letters     swift-schandaal     niet     ziet     wij hier     recent opgedoken swift-schandaal     toont het swift-schandaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toont het swift-schandaal' ->

Date index: 2021-08-19
w