Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tolken gebarentaal orale tolken en schrijftolken " (Nederlands → Frans) :

De verdere uitwerking van het e-Call-project, sms voor doven en slechthorenden, volg ik op de voet. Verder heeft de minister van Financiën J. Van Overveldt, dit najaar beslist om de sociale en maatschappelijke diensten (incl. diensten verricht in opdracht van justitie, zoals simultaanvertalingen bij rechtszittingen, gerechtelijke of politionele verhoren) verleend door tolken (gebarentaal, orale tolken en schrijftolken) volledig vrij te stellen van btw.

Par ailleurs, le ministre des Finances, J. Van Overveldt, a décidé en automne dernier d’exonérer de la TVA les services sociaux et d’aide sociale (en ce compris les services effectués pour le compte de la justice, comme les traductions simultanées lors d’audiences, d’auditions de police ou d’interrogatoires judiciaires) fournis par des interprètes (langue des signes, interprétations orales et écrites).


Vraag om uitleg van mevrouw Helga Stevens aan de minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken over «de btw-plicht voor tolken gebarentaal en schrijftolken» (nr. 5-4112)

Demande d'explications de Mme Helga Stevens au ministre des Finances, chargé de la Fonction publique sur «l'assujettissement à la TVA des interprètes en langue des signes et d'écriture» (n 5-4112)


Indien deze speciale onderwijsleermiddelen, vermeld in paragraaf 1, de vorm aannemen van tolken Vlaamse gebarentaal of schrijftolken, dan verleent de Vlaamse Regering voor de realisatie van deze tolkuren een subsidie aan een centraal tolkenbureau, die bestaat uit enerzijds werkingsmiddelen voor dit tolkenbureau en anderzijds lonen en verplaatsingskosten voor de tolken.

Si ces moyens spéciaux d'aide à l'enseignement, visés au paragraphe 1, prennent la forme d'interprètes Langage gestuel flamand ou d'interprètes écrits, le Gouvernement flamand octroie, pour la réalisation de ces heures d'interprétation, à une agence centrale d'interprétation une subvention qui consiste, d'une part, de moyens de fonctionnement pour cette agence d'interprètes et, d'autre part, de traitements et de frais de déplacement pour les interprètes.


Art. 2. Aan bijlage 1 bij het besluit 2008/293 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 april 2008 tot opstelling van de lijst van tolken gebarentaal en van de lijst van tolken voor elke andere hulp bij de communicatie, wordt de volgende tolk gebarentaal toegevoegd:

Art. 2. A l'annexe 1 de l'arrêté 2008/293 du Collège de la Commission communautaire française du 17 avril 2008 établissant la liste des interprètes en langue des signes et la liste des interprètes pour toute autre aide à la communication est ajoutée l'interprète en langue des signes suivante :


3 FEBRUARI 2011. - Besluit 2011/37 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2008/293 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 april 2008 tot opstelling van de lijst van tolken gebarentaal en van de lijst van tolken voor elke andere hulp bij de communicatie

3 FEVRIER 2011. - Arrêté 2011/37 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté 2008/293 du Collège de la Commission communautaire française du 17 avril 2008 établissant la liste des interprètes en langue des signes et la liste des interprètes pour toute autre aide à la communication


Gelet op het besluit 2008/293 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 april 2008 tot opstelling van de lijst van tolken gebarentaal en van de lijst van tolken voor elke andere hulp bij de communicatie, gewijzigd door het besluit 2009/458 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 mei 2009 en door het besluit 2010/571 van het College van de Franse ...[+++]

Vu l'arrêté 2008/293 du Collège de la Commission communautaire française du 17 avril 2008 établissant la liste des interprètes en langue des signes et la liste des interprètes pour toute autre aide à la communication, modifié par l'arrêté 2009/458 du 7 mai 2009 et l'arrêté 2010/571 du 8 juillet 2010;


Art. 2. Aan bijlage 1 bij het besluit 2008/293 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 april 2008 tot opstelling van de lijst van tolken gebarentaal en van de lijst van tolken voor elke andere hulp bij de communicatie, wordt de volgende tolk gebarentaal toegevoegd :

Art. 2. A l'annexe 1 de l'arrête 2008/293 du Collège de la Commission communautaire française du 17 avril 2008 établissant la liste des interprètes en langue des signes et la liste des interprètes pour toute autre aide à la communication est ajoute l'interprète en langue des signes suivant :


8 JULI 2010. - Besluit 2010/571 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2008/293 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 april 2008 tot opstelling van de lijst van tolken gebarentaal en van de lijst van tolken voor elke andere hulp bij de communicatie

8 JUILLET 2010. - Arrêté 2010/571 du Collège de la Commission Communautaire française modifiant l'arrêté 2008/293 du Collège de la Commission communautaire française du 17 avril 2008 établissant la liste des interprètes en langue des signes et la liste des interprètes pour toute autre aide à la communication


van mevrouw Helga Stevens aan de minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken over " de btw-plicht voor tolken gebarentaal en schrijftolken" (nr. 5-4112)

de Mme Helga Stevens au ministre des Finances, chargé de la Fonction publique sur « l'assujettissement à la TVA des interprètes en langue des signes et d'écriture » (n 5-4112)


Werden de mogelijke oplossingen om een pool van tolken gebarentaal voor ziekenhuizen op te richten of om te tolken via videoconferentietechnieken reeds besproken op een interministeriële conferentie?

La possibilité de créer une équipe d'interprètes en langue des signes pour les hôpitaux ou de recourir à la vidéoconférence a-t-elle déjà été débattue en conférence interministérielle ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tolken gebarentaal orale tolken en schrijftolken' ->

Date index: 2022-10-19
w