Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezeggen dat onze uitgavenstijging » (Néerlandais → Français) :

Met dit in mijn achterhoofd heb ik mijn collega's in de Commissie gevraagd om vooral op te passen voor verhogingen in de administratieve uitgaven. Wij kunnen nu toezeggen dat onze uitgavenstijging minder dan 1 procent zal zijn.

Dans cet esprit, j’ai demandé à mes collègues de la Commission d’être particulièrement sensibles aux augmentations de l’administration, et nous pouvons promettre que notre augmentation devrait être inférieure à 1 %.


Daarom moeten wij ook onze steun toezeggen aan NGO-programma's zoals die van het Centre national de Coopération au Développement in Franstalig België en aan de koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging in Vlaanderen die via de actie 11.11.11 reeds over de nodige ervaring beschikken.

Pour toutes ces raisons, il convient également de soutenir des plates-formes d'ONG comme le Centre National de Coopération au Développement (CNCD) en Belgique francophone et le Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging (KVNZ) en Flandre qui possèdent déjà l'expertise nécessaire dans ce domaine à travers l'opération 11.11.11.


Daarom moeten wij ook onze steun toezeggen aan NGO-programma's zoals die van het Centre national de Coopération au Développement in Franstalig België en aan de koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging in Vlaanderen die via de actie 11.11.11 reeds over de nodige ervaring beschikken.

Pour toutes ces raisons, il convient également de soutenir des plates-formes d'ONG comme le Centre National de Coopération au Développement (CNCD) en Belgique francophone et le Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging (KVNZ) en Flandre qui possèdent déjà l'expertise nécessaire dans ce domaine à travers l'opération 11.11.11.


Het betekent ook solidariteit toezeggen en vanaf het begin onze bijdrage leveren aan het consolidatiepact, maar ik ben ervan overtuigd dat dit een goed besluit is; we zullen de EU niet alleen beschouwen als een gelegenheid om te ontvangen, maar allereerst ook als een kans om bij te dragen aan de bevordering van onze gemeenschappelijke zaak.

Cela signifie également prendre des engagements de solidarité et apporter notre pierre à l’édifice du pacte de consolidation, dès le départ. Je reste néanmoins certain que c’est la bonne décision; nous ne devons pas envisager l’Union européenne uniquement comme une possibilité de recevoir, mais avant tout comme une occasion d’apporter notre contribution et de faire avancer notre cause commune.


De Begrotingscommissie heeft getracht een evenwicht te vinden tussen enerzijds onze verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Lissabon, en anderzijds de noodzaak om de uitgavenstijging zo beperkt mogelijk te houden. Dit laatste is van groot belang nu de marges en overheidsfinanciën zo beperkt zijn.

La commission des budgets a essayé d’équilibrer la nécessité de reconnaître nos responsabilités après Lisbonne avec la nécessité de maintenir l’accroissement des dépenses aussi bas que possible, ce qui est particulièrement important quand les marges et les finances publiques sont si étriquées.


Het Bureau heeft uitgaven aangeraden om honderdvijftig extra medewerkers aan te trekken voor het Parlement en voor de fracties, om te kunnen voldoen aan de vereisten van het Verdrag van Lissabon. Een enorme uitgavenstijging, en dat terwijl zo velen van onze burgers te maken gaan krijgen met bezuinigingen op overheidsdiensten en belastingverhogingen.

Le Bureau a recommandé des dépenses destinées à embaucher 150 personnes supplémentaires, au Parlement et dans les groupes politiques, afin de répondre aux exigences imposées par le traité de Lisbonne – cela représente une augmentation massive des dépenses à un moment où tant de nos concitoyens sont confrontés à des réductions des services publics et à des augmentations fiscales.


Namens onze fractie wil ik graag op twee punten ingaan, en u daarbij onze volledige solidariteit en ondersteuning toezeggen.

Au nom de mon groupe, je tiens à souligner deux points et à vous assurer de notre solidarité et de notre soutien sans faille.


Wij blijven onze steun toezeggen aan het doel een regeling te creëren die het vertrouwen in de naleving van het Verdrag inzake biologische en toxische wapens versterkt, overeenkomstig het mandaat van de op grond van genoemd verdrag opgerichte ad hoc groep.

Nous continuons à être favorables à l'objectif qui consiste à mettre en place un régime de nature à renforcer la confiance dans le respect de la Convention sur l'interdiction des armes biologiques conformément au mandat du groupe ad hoc établi dans le cadre de ladite convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezeggen dat onze uitgavenstijging' ->

Date index: 2022-05-21
w