Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door
Een explosieve uitgavenstijging.
« De geneesmiddelensector wordt gekenmerkt

Vertaling van "uitgavenstijging " (Nederlands → Frans) :

Een verhoging van de OO-uitgaven brengt aanzienlijke voordelen met zich: indien de nationale streefcijfers worden gehaald zal het BBP van de EU in 2025 tussen de 2,6% en 4,4% hoger zijn dan zonder deze uitgavenstijging.

Les avantages liés à une augmentation des dépenses de RD sont considérables: si les objectifs nationaux sont atteints, le PIB de l'UE sera en 2025 supérieur de 2,6% à 4,4% à ce qu'il aurait été sans cela.


8. verheugt zich over de substantiële bezuinigingen op de uitgaven die door de Europese Dienst voor extern optreden in 2012 zijn gerealiseerd en over de voortzetting van deze ontwikkeling in 2013 zoals geraamd in de begroting; is in dit verband van mening dat een uitgavenstijging die verhoudingsgewijs hoger ligt dan de stijging die door de andere instellingen wordt voorzien, weliswaar kan worden verklaard doordat de dienst moet worden opgezet, maar dat er toch vragen zijn ten aanzien het grote aantal dure managementposten in hoge rangen; verzoekt de EDEO daarom om aanvullende informatie, in the bijzonder over de aanzienlijke stijging ( ...[+++]

8. se félicite des économies substantielles réalisées, en termes de dépenses, par le service pour l'action extérieure en 2012 et de la poursuite de cette tendance en 2013 comme le laissent prévoir les états prévisionnels; estime, dans ce contexte, que même si le déploiement progressif du service peut justifier une augmentation des dépenses proportionnellement plus importante que celle prévue par les autres institutions, le nombre élevé de postes d'encadrement onéreux donne matière à réflexion; demande donc au SEAE de fournir des informations complémentaires sur notamment l'augmentation significative (+9,2 %) de postes AD14 proposée dan ...[+++]


3. neemt er via de CAA eveneens kennis van dat de kosten voor representatie en vergaderingen met respectievelijk 233% en 37% gestegen zijn ten opzichte van 2009; bevestigt de ontvangst, bij schrijven d.d. 23 februari 2012, van de motivering van deze uitgavenstijging; stelt in het bijzonder vast dat de stijging van de vertegenwoordigingskosten het gevolg was van de organisatie van een receptie voor het afscheid van de voormalig directeur; verzoekt het Centrum de kosten van representatie en vergaderingen te beperken tot werkelijke behoeften;

3. relève également que, selon les comptes annuels, les frais de représentation et de réunion ont augmenté respectivement de 233 % et de 37 % par rapport à l'exercice 2009; accuse réception de la justification de ces augmentations des dépenses par lettre du 23 février 2012; relève notamment que l'augmentation des frais de représentation était imputable à l'organisation d'une réception pour le départ de l'ancien directeur; invite le Centre à limiter les frais de représentation et de réunion à des besoins réels;


3. neemt er via de CAA eveneens kennis van dat de kosten voor representatie en vergaderingen met respectievelijk 233% en 37% gestegen zijn ten opzichte van 2009; bevestigt de ontvangst, bij schrijven d.d. 23 februari 2012, van de motivering van deze uitgavenstijging; stelt in het bijzonder vast dat de stijging van de vertegenwoordigingskosten het gevolg was van de organisatie van een receptie voor het afscheid van de voormalig directeur; verzoekt het Centrum de kosten van representatie en vergaderingen te beperken tot werkelijke behoeften;

3. relève également que, selon les comptes annuels, les frais de représentation et de réunion ont augmenté respectivement de 233 % et de 37 % par rapport à l'exercice 2009; accuse réception de la justification de ces augmentations des dépenses par lettre du 23 février 2012; relève notamment que l'augmentation des frais de représentation était imputable à l'organisation d'une réception pour le départ de l'ancien directeur; invite le Centre à limiter les frais de représentation et de réunion à des besoins réels;


A. overwegende dat de uitgavenstijging in rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van het meerjarenkader in 2008 4,8% bedraagt, hetgeen hoger is dan het inflatiecijfer (2%),

A. considérant que le taux d'augmentation de la rubrique 5 (administration) du cadre pluriannuel pour 2008 s'élève à 4,8 %, soit davantage que le taux d'inflation, à savoir 2 %,


A. overwegende dat de uitgavenstijging in rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van het meerjarenkader in 2008 4,8% bedraagt, hetgeen hoger is dan het inflatiecijfer (2%),

A. considérant que le taux d'augmentation de la rubrique 5 (administration) du cadre pluriannuel pour 2008 s'élève à 4,8 %, soit davantage que le taux d'inflation, à savoir 2 %,


« De geneesmiddelensector wordt gekenmerkt [door] een explosieve uitgavenstijging.

« le secteur des médicaments a connu une réelle explosion des dépenses.


De werkgroep Vergrijzing van het Comité voor de Economische politiek berekende dat één jaar verhoging van de daadwerkelijke pensioenleeftijd de verwachte uitgavenstijging voor de openbare pensioenen met 0,6 à 1 procentpunt van het BBP kan doen dalen (ervan uitgaande dat een vermindering van het aantal vervroegde uittredingen niet leidt tot bijkomende pensioenrechten).

Le groupe de travail "Vieillissement" du comité de politique économique a estimé qu'un relèvement d'un an de l'âge effectif de la retraite réduirait l'augmentation prévue des dépenses publiques de pensions de 0,6 à 1 point de pourcentage du PIB (en admettant que la fréquence moindre de la préretraite ne donne pas lieu à l'ouverture de droits à pension supplémentaires).


Niet alleen wordt de " mildering van de globale uitgavenstijging" niet in gevaar gebracht door het geheel van de ontworpen maatregelen, maar de artikelen 9, 18, 21, 23, 34 en 35 respecteren het principe van de gelijkgestelde periodes op een wijze die identiek is aan deze die toegepast wordt in het kader van de arbeidsherverdeling en de verschillende vormen van deeltijdse arbeid die eerder in de openbare sector ingevoerd zijn.

Non seulement la " modération de la hausse globale des dépenses" n'est pas mise en péril par l'ensemble des mesures projetées, mais les articles 9, 18, 21, 23, 34 et 35 respectent le principe des périodes assimilées d'une manière identique à ce qui est appliqué dans le cadre de la redistribution du travail et des diverses formes de travail à temps partiel précédemment introduites dans le secteur public.


Artikel 15, 3°, van deze laatste wet bepaalt dat de Koning " de aanpassingen kan doorvoeren in de wettelijke pensioenstelsels om hun leefbaarheid en hun legitimiteit in de toekomst te waarborgen via een mildering van de globale uitgavenstijging en om de pensioenwetgeving beter te laten aansluiten bij de maatschappelijke en arbeidsmarktontwikkelingen, en dit zonder afbreuk te doen aan het principe van de gelijkgestelde periodes" .

L'article 15, 3°, de cette dernière loi dispose que le Roi peut " apporter des adaptations aux régimes des pensions légales en vue d'assurer à terme leur viabilité et leur légitimité par une modération de la hausse globale des dépenses et en vue de mieux lier les législations sur les pensions à l'évolution de la société et du marché du travail, sans porter atteinte au principe des périodes assimilées" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgavenstijging' ->

Date index: 2024-11-09
w