Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toewijzingsplan van emissierechten werd opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Tijdens deze ICBB werd één enkel punt behandeld, nlamelijk “Het onderzoek van de noodzaak om de Europese Commissie te dagvaarden over het geschil m.b.t. de beslissing van de Europese Commissie van 27 maart 2009 betreffende het nationale toewijzingsplan CO2 emissierechten dat door de Belgische Staat op 28 februari 2008 aan de Europese Commissie werd genotificeerd”.

A l’ordre du jour de cette session figurait un seul point à savoir « examiner la nécessité de procéder à une citation de la Commission européenne suite au différend issu de la décision du 27 mars 2009 de la Commission européenne relative au plan national d’allocation de quotas d’émissions de gaz à effet de serre notifié par l’État belge à la Commission le 28 février 2008 ».


De agenda was beperkt tot één punt: “het onderzoek van de noodzaak om de Europese Commissie te dagvaarden over het geschil met betrekking tot de beslissing van de Europese Commissie van 27 maart 2009 betreffende het nationale toewijzingsplan CO2-emissierechten dat door de Belgische Staat op 28 februari 2008 aan de Europese Commissie werd genotificeerd”.

L’ordre du jour se limitait à un seul point : « l’examen de la nécessité de procéder à une citation de la Commission européenne suite au différend issu de la décision du 27 mars 2009 de la Commission européenne relative au plan national d’allocation de quotas d’émissions de gaz à effet de serre notifié par l’Etat belge à la Commission le 28 février 2008 ».


Een punt : Onderzoek naar de noodzaak om de Europese Commissie te dagvaarden over het geschil met betrekking tot de beslissing van de Europese Commissie van 27 maart 2009 betreffende het nationale toewijzingsplan CO2 emissierechten dat door de Belgische Staat op 28 februari 2008 aan de Europese Commissie werd genotifieerd

Un point :Examen de la nécessité de procéder à une citation de la Commission européenne suite au différend issu de la décision du 27 mars 2009 de la Commission européenne relative au plan national d’allocation de quotas d’émissions de gaz à effet de serre notifié par l'État belge à la Commission le 28 février 2008


10° handelsperiode : meerjarige fase van de regeling voor de handel in emissierechten (bijvoorbeeld 2005-2007 of 2008-2012) waarvoor een nationaal toewijzingsplan van emissierechten werd opgesteld overeenkomstig artikel 11, §§ 1 en 2 van Richtlijn 2003/87/EG van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad;

10° période d'échanges : une phase pluriannuelle du système d'échange de quotas d'émission (par exemple 2005-2007 ou 2008-2012) pour laquelle un plan national d'allocation de quotas a été établi conformément à l'article 11, paragraphes 1 et 2, de la Directive 2003/87/CE du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la Directive 96/61/CE du Conseil;


Bij besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2008 werd het Vlaams Toewijzingsplan CO-emissierechten 2008-2012 definitief goedgekeurd waarvan hieronder een uittreksel volgt.

Par arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2008, le Plan flamand d'Allocation de quotas CO 2008-2012, dont un extrait est repris ci-dessous, a été définitivement approuvé.


Dit werd geëxpliciteerd in het Vlaams Toewijzingsplan CO-emissierechten 2005-2007 en evenals opgenomen in het VER-besluit.

Ceci a été explicité dans le Plan flamand d'Allocation de quotas CO 2005-2007 et a également été repris dans l'arrêté ET.


Een overzicht van de tijdens de tweede publieksconsultatie ingediende opmerkingen werd samen met een reactie van de Vlaamse overheid op deze opmerkingen door de Vlaamse Regering goedgekeurd op 14 december 2007 samen met het definitief ontwerp van Vlaams Toewijzingsplan CO-emissierechten 2008-2012.

Un aperçu des observations soumises pendant la deuxième consultation publique, ainsi qu'une réaction de l'Autorité flamande à ces observations, ont été approuvés par le Gouvernement flamand le 14 décembre 2007, ensemble avec le projet définitif du Plan flamand d'Allocation de quotas CO 2008-2012.


Ter voorbereiding van het definitief Vlaams Toewijzingsplan CO-emissierechten 2008-2012 werd overleg gepleegd met sectorvertegenwoordigers van de industrie, vertegenwoordigers uit de energiesector, de milieubeweging en vakbonden.

En vue de la préparation du Plan flamand d'Allocation de quotas CO 2008-2012 définitif, une concertation a été organisée avec des représentants sectoriels de l'industrie, des représentants du secteur de l'énergie, du mouvement écologiste et des syndicats.


De Vlaamse regering besliste op 4 februari 2005 haar definitieve goedkeuring te hechten aan het besluit inzake de verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen en het besluit betreffende het Vlaams toewijzingsplan CO -emissierechten 2005-2007 principieel goed te keuren, waarna het advies van de Raad van State ontvangen werd.

Le 4 février 2005, le gouvernement flamand a définitivement adopté le plan flamand d'attribution relatif aux droits d'émissions négociables ainsi qu'adopté de principe l'arrêté relatif au système d'échange de quotas d'émissions 2005-2007, pour lequel l'avis du Conseil d'État a été obtenu par la suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toewijzingsplan van emissierechten werd opgesteld' ->

Date index: 2024-11-03
w