Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toevoegde waarde heeft de thans voorgestelde hervorming » (Néerlandais → Français) :

« De eerste algemene bedenking is een quasi-existensiële vraag : welke toevoegde waarde heeft de thans voorgestelde hervorming en bestaat hiertoe wel een dwingende noodzaak ?

La première réflexion générale est une question quasi existentielle: quelle est la valeur ajoutée de la réforme proposée aujourd'hui et cette réforme répond-elle à une nécessité impérieuse ?


« De eerste algemene bedenking is een quasi-existensiële vraag : welke toevoegde waarde heeft de thans voorgestelde hervorming en bestaat hiertoe wel een dwingende noodzaak ?

La première réflexion générale est une question quasi existentielle: quelle est la valeur ajoutée de la réforme proposée aujourd'hui et cette réforme répond-elle à une nécessité impérieuse ?


Waar de hervorming van eind december 2011 te weinig gestoeld was op sociaal overleg, zijn de thans voorgestelde overgangsmaatregel wel de vrucht van het sociaal overleg dat heeft plaatsgevonden met de sociale gesprekspartners.

Alors que la réforme proposée à la fin du mois de décembre 2011 ne reposait pas suffisamment sur la concertation sociale, le régime transitoire proposé aujourd'hui est le fruit de la concertation qui a eu lieu avec les partenaires sociaux.


Waar de hervorming van eind december 2011 te weinig gestoeld was op sociaal overleg, zijn de thans voorgestelde overgangsmaatregel wel de vrucht van het sociaal overleg dat heeft plaatsgevonden met de sociale gesprekspartners.

Alors que la réforme proposée à la fin du mois de décembre 2011 ne reposait pas suffisamment sur la concertation sociale, le régime transitoire proposé aujourd'hui est le fruit de la concertation qui a eu lieu avec les partenaires sociaux.


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 1983 waarbij het geheel gevormd door het dal van de Lontzenerbach als landschap wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1983 waarbij het gehee ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 décembre 1983 classant comme site l'ensemble formé par la vallée du Lontzenerbach Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1983 classant comme site l'ensemble formé par la vallée du Lontzenerbach; Vu l'avis favorable rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commission Royale des Monuments et des Sites de la Communauté germanophone; Considérant que la zone de protection ne fait pas pa ...[+++]


Die bepaling werd op algemene wijze verantwoord als volgt : « Sedert 2001 is de wetgeving die de provinciale instelling regelt, in essentie geregionaliseerd. Het Waalse Gewest regelt sindsdien de organisatie, het bestuur en de financiën van de Provincie. Die wetgeving werd vastgelegd in het decreet van 31 januari 2004 [lees : 12 februari 2004] tot organisatie van de Waalse provincies, waarvan nagenoeg alle bepalingen sindsdien werden gecodificeerd en thans in Boek II van het tweede deel van het Wetboe ...[+++]

Cette disposition a été justifiée, de façon générale, comme suit : « Depuis 2001, la législation régissant l'institution provinciale a été, pour l'essentiel, régionalisée. La Région wallonne réglemente depuis lors l'organisation, l'administration et les finances de la Province. Cette législation fut définie dans le décret du 31 janvier 2004 [lire : du 12 février 2004] organisant les provinces wallonnes, dont la quasi-totalité des dispositions ont été codifiées depuis et se retrouvent actuellement sous le Livre II de la deuxième partie du Code de la Démocratie Locale et de la Décentralisation. Dans le ...[+++]


Ik ben werkelijk verheugd dat er - niet alleen in dit Parlement, maar ook in de Commissie en de Raad - een begin wordt gemaakt met de hervorming van de VN-instrumenten voor de beoordeling van de mensenrechten, en dat dit bovendien aansluit bij de initiatieven die thans worden ontplooid. Ik doel hierbij op het door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voorgestelde ...[+++]

Je me félicite vraiment que se dégagent - non seulement dans cette enceinte, mais aussi à la Commission et au Conseil - des grandes lignes de réforme des instruments onusiens d’évaluation des droits de l’homme et qu’elles correspondent, de surcroît, aux travaux en cours, je veux dire le paquet proposé par le Secrétaire général des Nations unies et aussi le plan d’action qui vient d’être présenté à Kofi Annan par Mme Louise Arbour, haut commissaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toevoegde waarde heeft de thans voorgestelde hervorming' ->

Date index: 2023-11-11
w