Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toestand zullen vele handelaars ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds moeten we de huidige situatie bekijken waarbij reeds vele werkzame stoffen verboden werden, en ongetwijfeld nog andere zullen volgen bij de beoordeling van de eventuele vernieuwing van de EU-goedkeuring.

D'autre part, il faut considérer la situation actuelle où de nombreuses substances actives ont été interdites et où, sans doute, d'autres suivront lors de l'évaluation du renouvellement éventuel de leurs approbations européennes.


Anderzijds moeten we de huidige situatie bekijken waarbij reeds vele werkzame stoffen werden verboden, en ongetwijfeld nog heel wat andere zullen volgen bij de beoordeling van de eventuele vernieuwing van de EU-goedkeuring.

D'autre part, il faut considérer la situation actuelle où de nombreuses substances actives ont été interdites et où, sans doute, de nombreuses autres suivront lors de l'évaluation du renouvellement éventuel de leurs approbations européennes.


Anderzijds moeten we de situatie bekijken zoals we die vandaag kennen, een situatie waarbij reeds vele werkzame stoffen werden verboden, en andere zullen ongetwijfeld in vraag worden gesteld bij de beoordeling van de eventuele vernieuwing van de EU-goedkeuring.

D'autre part, il faut considérer la situation actuelle où de nombreuses substances actives ont été interdites et où, sans doute, d'autres seront questionnées lors de l'évaluation du renouvellement éventuel de leurs approbations européennes.


In 2009 zullen vele landen door de economische crisis ongetwijfeld in een nog penibelere situatie terechtkomen.

En 2009, la crise économique fragilisera certainement de nombreux pays.


De liberalisering van de melkmarkt en de voor 2015 geplande afschaffing van de melkquotaregeling zullen ongetwijfeld tot grotere prijsschommelingen leiden, waardoor vele kleine en middelgrote producenten bedreigd worden.

La libéralisation du marché du lait et la suppression progressive des quotas qui est proposée d'ici à 2015 engendreront immanquablement une plus grande volatilité des prix, mettant ainsi en péril de nombreuses petites et moyennes entreprises.


Dat zijn nog maar een paar voorbeelden, want al deze, en vele andere apparaten zullen ongetwijfeld in prijs stijgen als gevolg van deze afvalstoffenrichtlijn.

Pour n’en citer que quelques-uns, parce que le prix de tous ces appareils et de bien d’autres encore va, sans aucun doute, augmenter sous l’effet de la directive sur les déchets.


De Commissie is de baas, dat is duidelijk, maar vervolgens bieden we wat manoeuvreerruimte, om recht te doen gelden in de vele uiteenlopende situaties die zich in de rechtspraktijk ongetwijfeld zullen voordoen.

Nous partons de la règle claire de la Commission, mais nous y ajoutons une petite marge de manœuvre afin de pouvoir rendre la justice dans les nombreuses et diverses situations qui se présenteront indubitablement au cours des procédures.


Vele afgevaardigden zullen ongetwijfeld de berichten hebben gehoord dat aanhangers van de Zanu-PF tegen de bevolking van Zimbabwe zeiden dat alleen dwazen van de honger omkomen.

Je suis persuadé que beaucoup de membres de ce Parlement ont vu des rapports des partisans du Zanu-PF décrétant au peuple zimbabwéen que seuls les imbéciles meurent de faim.


Overwegende dat vanaf de aanvang van het voetbalseizoen op 8 augustus 1997 vele opdrachten in de zin van artikel 70bis, § 2 van de wet op de rijkswacht, ongetwijfeld zullen moeten worden verstrekt;

Considérant qu'à partir du début du championnat de football le 8 août 1997, beaucoup de missions visées à l'article 70bis, § 2, de la loi sur la gendarmerie, devront certes être effectuées;


Door de huidige moeilijke economische toestand zullen vele handelaars ongetwijfeld opteren voor slechts één terminal en één abonnement.

La situation économique actuelle étant très difficile, beaucoup de commerçants choisiront sans aucun doute de ne conserver qu'un terminal.


w