Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toestand waarin personen die euthanasie kunnen vragen " (Nederlands → Frans) :

De wet van 28 mei 2002 definieert de toestand waarin personen die euthanasie kunnen vragen, leven.

La loi du 28 mai 2002 définit la situation dans laquelle vivent les personnes qui peuvent demander l'euthanasie.


De wet van 28 mei 2002 definieert de toestand waarin personen die euthanasie kunnen vragen, leven.

La loi du 28 mai 2002 définit la situation dans laquelle vivent les personnes qui peuvent demander l'euthanasie.


2. Een vennootschap [00e2][0094][0080] niet zijnde een pensioenfonds [00e2][0094][0080] die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat en waarin personen die inwoner zijn van de andere overeenkomstsluitende Staat onmiddellijk of middellijk een belang van meer dan 50 percent bezitten in de vorm van een deelname of anders, mag enkel vermindering vragen van de belastingen welke die andere overeenkomstsluitende ...[+++]

2. Une société - autre qu'un fonds de pension - qui est un résident d'un Etat contractant, et dans laquelle des personnes qui sont des résidents de l'autre Etat contractant ont, directement ou indirectement, un intérêt de plus de 50 pour cent sous la forme d'une participation ou sous une autre forme, ne peut demander la réduction des impôts que cet autre Etat contractant perçoit sur les dividendes, intérêts ou redevances qu'elle tire de cet autre Etat contractant que si ces dividendes, intérêts ou redevances sont soumis à l'impôt des ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 januari 2002 « tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement, en van gelijkgestelde personen, met toepassing van de artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels » wordt aangegeven dat « de sociale verzekering in geval van faillissement werd ingevoerd om te verhelpen aan de rampzalige sociale toestand ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 24 janvier 2002 « modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite et des personnes assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions » indiquent que « l'assurance sociale en cas de faillite a été créée afin de pouvoi ...[+++]


Daarom overwegen we in dit voorstel afwijkingen toe te staan, opdat personen die zich in de toestand van de voorbeelden 1 en 2 bevinden, de herziening van hun pensioen kunnen vragen en kunnen verkrijgen, niet omdat een aantal jaren dat de 45 jaar voor de berekening overstijgt in aanmerking wordt genomen, maar wel omdat de twee ambten in aanmerking worden genomen, met al ...[+++]

C'est pourquoi, la présente proposition de loi envisage d'établir des dérogations pour que les personnes se trouvant dans la situation des exemples 1 et 2 puissent demander la révision de leur pension et obtenir, non pas la prise en considération d'un certain nombre d'années pour les calculs dépassant les 45 années, mais bien la prise en compte des deux fonctions avec un maximum de 45 années de carrière afin de corriger de véritabl ...[+++]


" De ambtenaren kunnen schriftelijk om het advies van de voorzitter van de directieraad vragen over een toestand waarin zij zich bevinden, dit om te weten of deze de oorzaak is van een belangenconflict" .

" Les fonctionnaires peuvent solliciter par écrit l'avis du président du conseil de direction sur une situation dans laquelle ils se trouvent, afin de savoir si elle est constitutive d'un conflit d'intérêts" .


De personen die hoofdelijk aansprakelijk zijn krachtens artikel 15, § 1, en die menen dat zij zich in een staat van behoefte, of in een toestand die de staat van behoefte benadert bevinden, kunnen vragen te worden ontheven van hun aansprakelijkheid met betrekking tot de bijdragen bedoeld in dit koninklijk besluit, voor zover deze bijdragen niet vers ...[+++]

Les personnes qui sont solidairement responsables en vertu de l'article 15, § 1, et qui estiment se trouver dans le besoin ou dans une situation voisine de l'état de besoin, peuvent demander que leur responsabilité relative aux cotisations visées dans le présent arrêté royal soit levée, pour autant que ces cotisations ne soient pas dues en tant qu'assujetti visé par l'article 12, § 2.


e) het onderzoek van essentieel belang is om de resultaten te kunnen bevestigen van klinische proeven met personen die wel hun geïnformeerde toestemming kunnen geven of van andere onderzoeksmethoden, en het direct gerelateerd is aan een klinische toestand die levensbedreigend is of de gezondheid ondermijnt, en ...[+++]

e) cette recherche est essentielle pour valider des données obtenues dans des essais cliniques sur des personnes capables de donner leur consentement éclairé ou par d'autres méthodes de recherche et elle se rapporte directement à une condition clinique mettant la vie en danger, ou débilitante dont souffre l'incapable majeur concerné.


- Ik kan natuurlijk geen rekening houding met de gezins- en socio-economische toestand van de patiënt, anders zou een man met een vrouw en vier kinderen geen euthanasie kunnen vragen.

- Je ne peux évidemment pas accepter la prise ne compte des aspects familiaux et socioéconomiques de la situation du patient. Si on en tenait compte, un homme qui aurait une femme et quatre enfants ne pourrait demander l'euthanasie.


Het doel van de specifieke procedure waarin dit voorstel voorziet is dat de rechtspersonen, de natuurlijke personen, de publieke personen en de private personen die op het grondgebied van de randgemeenten gevestigd zijn om een behandeling kunnen vragen bij de tweetalige algemene vergadering van de Raad van State.

Le but de la procédure spécifique prévue dans cette proposition est que les personnes morales et les personnes physiques, publiques et privées, qui sont établies sur le territoire des communes de la périphérie puissent demander un traitement par l'assemblée générale bilingue du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestand waarin personen die euthanasie kunnen vragen' ->

Date index: 2020-12-11
w