Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toestand van onverenigbaarheid bevinden zoals vermeld » (Néerlandais → Français) :

De leden van de reviewcommissie ondertekenen een verklaring op eer waarin bevestigd wordt dat zij zich niet in een toestand van onverenigbaarheid bevinden zoals vermeld in § 2.

Les membres de la commission d'évaluation signent une déclaration sur l'honneur dans laquelle ils confirment qu'ils ne se trouvent pas dans une situation d'incompatibilité telle que visée au § 2.


5. Een motor die representatief is voor het motortype of, waar van toepassing, de basismotor van de motorfamilie, of een motor die is geselecteerd overeenkomstig lid 3, tweede alinea, wordt getest op een dynamometer met gebruikmaking van de toepasselijke testcyclus in statische toestand (niet voor wegverkeer) zoals vermeld in tabellen IV-1 tot en met IV-10 in bijlage IV. De fabrikant kan voor het uitvoeren van de tests kiezen voor de specifieke modus of de modus met overgangen.

5. Un moteur représentatif du type de moteurs ou, le cas échéant, du moteur parent de la famille de moteurs ou un moteur sélectionné conformément au deuxième alinéa du paragraphe 3 est testé sur un dynamomètre, en utilisant le cycle d'essai en conditions stationnaires pour engins non routiers applicable identifié dans les tableaux IV-1 à IV-10 de l'annexe IV. Le constructeur peut choisir de réaliser cet essai en mode discret ou à modes raccordés (avec rampe de transition).


„dynamische weggegevens”: gegevens over het wegennet die vaak of regelmatig veranderen en een beschrijving geven van de toestand van de weg, zoals vermeld in punt 2 van de bijlage.

«données dynamiques concernant l'état des routes», les données routières qui changent souvent ou régulièrement et décrivent l'état des routes, telles que définies au point 2 de l'annexe.


7. „dynamische weggegevens”: gegevens over het wegennet die vaak of regelmatig veranderen en een beschrijving geven van de toestand van de weg, zoals vermeld in punt 2 van de bijlage;

«données dynamiques concernant l'état des routes», les données routières qui changent souvent ou régulièrement et décrivent l'état des routes, telles que définies au point 2 de l'annexe;


Art. 13. § 1. Voor asielzoekers, vluchtelingen, subsidiair-beschermden en personen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden zoals vermeld in artikel VII van het Verdrag van de Raad van Europa en de UNESCO betreffende de erkenning van diploma's hoger onderwijs in de Europese Regio van 11 april 1997, die niet alle documenten en informatie kunnen indienen of opvragen in hun thuisland, biedt de erkenningsautoriteit een aangepaste flexibele procedure aan voor de erkenning van de volledige ...[+++]

Art. 13. § 1. Pour ce qui est des demandeurs d'asile, réfugiés, bénéficiaires de la protection subsidiaire et personnes se trouvant dans une situation comparable, telle que visée à l'article VII de la Convention du Conseil de l'Europe et de l'UNESCO relative à la reconnaissance des diplômes de l'enseignement supérieur dans la Région européenne, approuvée le 11 avril 1997, qui ne sont pas en mesure d'introduire tous les documents et informations ou de les réclamer dans leur pays d'origine, l'autorité de reconnaissance offre une procédure flexible adaptée pour la reconnaissance de l'équivalence complète de titre étrangers et de l'équival ...[+++]


Art. 3. Als tijdens de duurtijd van het lidmaatschap van een commissielid dit lid vaststelt dat hij zich in een toestand van onverenigbaarheid bevindt zoals bepaald in artikel 2, § 2, van het besluit, deelt hij dit zo snel als mogelijk mee aan de voorzitter van de selectieadviescommissie, onverminderd het derde lid van dit artikel.

Art. 3. Lorsque, pendant la durée de son activité de membre, un membre de la commission constate qu'il se trouve dans un état d'incompatibilité tel que déterminé à l'article 2, § 2, de l'arrêté, il en informe sans délai le président de la commission consultative de sélection, sans préjudice du troisième alinéa du présent article.


„massa”: massa van het voertuig in rijklare toestand met carrosserie, zoals vermeld in het certificaat van overeenstemming en gedefinieerd in punt 2.6 van bijlage I bij Richtlijn 2007/46/EG.

«masse»: la masse du véhicule carrossé en ordre de marche, indiquée sur le certificat de conformité et définie au point 2.6 de l'annexe I de la directive 2007/46/CE.


Bij aanvaarding van het lidmaatschap ondertekent het lid de verklaring van gehechtheid aan het gemeenschapsonderwijs, de neutraliteitsverklaring, het pedagogisch project van het gemeenschapsonderwijs) en een verklaring dat het zich niet in een toestand van onverenigbaarheid bevindt zoals bepaald in artikel 32 van het bijzonder decreet (KRR 7).

Lors de l'acceptation de l'affiliation, le membre signe la déclaration d'attachement à l'enseignement communautaire, la déclaration de neutralité et le projet pédagogique de l'enseignement communautaire ainsi qu'une déclaration certifiant qu'il ne se trouve pas dans une situation d'incompatibilité telle que visée à l'article 32 du décret spécial (KRR 7).


Het gewicht van een voertuig (Wi) wordt berekend aan de hand van i) het gewicht van het voertuig dat in gebruik is, zoals vermeld op het kentekenbewijs , of ii) het gewicht van het voertuig in bedrijfsklare toestand, zoals vermeld in het certificaat van overeenstemming dat is opgenomen in bijlage IX van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad , als gewijzigd, of iii) ingeval deze gegevens niet bes ...[+++]

Le poids des véhicules (Wi) est calculé i) à partir de la masse du véhicule en service mentionnée dans les documents d’immatriculation , ou ii) de la masse du véhicule en ordre de marche mentionnée dans le certificat de conformité décrit à l'annexe IX de la directive 70/156/CEE du Conseil telle que modifiée, ou iii) lorsque ces données ne sont pas disponibles, de la masse définie par les spécifications du constructeur.


„lokalisatie van de activa”: aanwezigheid van roerende of onroerende activa binnen een lidstaat zonder dat de roerende activa gedeponeerd behoeven te zijn en zonder dat ten aanzien van onroerende activa beperkende maatregelen zoals vermelding in de openbare registers van toepassing behoeven te zijn; de activa, bestaande uit schuldvorderingen, worden geacht zich te bevinden in de lidstaat waar zij realiseerbaar zijn.

«localisation des actifs»: présence d'actifs mobiliers ou immobiliers à l'intérieur d'un État membre, sans pour autant que les actifs mobiliers doivent faire l'objet d'un dépôt et que les actifs immobiliers doivent faire l'objet de mesures restrictives telles que l'inscription d'hypothèques; les actifs représentés par des créances sont considérés comme localisés dans l'État membre où ils sont réalisables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestand van onverenigbaarheid bevinden zoals vermeld' ->

Date index: 2022-09-25
w